ويكيبيديا

    "بالمقام الأول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilk seferde
        
    • en başta
        
    • en baştan
        
    • şeyden önce
        
    Bir uydudan daha mahrum olmaya tahammül edemeyiz. Nükleer çubukları ilk seferde de böyle kaybetmiştik. Open Subtitles لا يمكننا أن نتحمل فقداناً آخر في بث القمر الصناعي، هكذا فقدنا القضبان بالمقام الأول
    İlk seferde bitiremememin sebebi buydu işte! Open Subtitles هذا سبب عدم إنهائي لها بالمقام الأول
    Özellikle de seni en başta nakavtla yere sermiş biriyle. Open Subtitles خاصة مع الشخص الذى هجرك من حياته بالمقام الأول
    Tabii en başta yakalanma sebebinin ne olduğu düşünülürse. Open Subtitles بالطبع, بإعتبار كيف تم أسرك بالمقام الأول
    Muhtemelen onu oraya yatırmak daha en baştan bir hataydı ama bundan kaçmak için başka şansım yoktu, ben de bu fırsatı değerlendirdim. Open Subtitles حسنا, ربما كان خطأ وضعه هناك بالمقام الأول, ولكني لن احصل على فرصة اخرى لأبتعد, لذا استغليتها.
    Onu buraya getirmek için en baştan ona söylemek zorunda kaldım. Open Subtitles كان لابدّ أنْ أخبـرها لأجعلها تأتي إلى هنـا بالمقام الأول
    Binbaşıya söyle, her şeyden önce şu General Marki de Montcalm'den korkmasına gerek yok. Open Subtitles اشرح للرائد أن لديه بعض الخوف من هذا الجنرال ماركيز دي مونكالم بالمقام الأول
    Bütün bunları hayatını dayanılmaz hale getirip en başta yapman gerektiği gibi müdüre gitmen için yaptım. Open Subtitles أوه ، أنا فقط عملتُ كل تلك الأشياء لبدء حياتك البائسة جداً وأن تذهبي للمدير بالمقام الأول
    Şey, daha en başta hiç etrafta olmadığına göre pek kayıp sayılmaz. Open Subtitles حسناً كان من الممكن أن يكون مفقوداً لو لم يكن على مقربة بالمقام الأول
    Hayır. O zaman en başta buraya nasıl geldiğini merak ediyorum. Open Subtitles لا ، حسنا استعجب من وجودها هنا بالمقام الأول
    Çünkü daha en baştan burada olmaması gerekiyordu. Open Subtitles لأنه حقاً لا يجب أن يكون هنا بالمقام الأول
    en baştan onunla evlenmemeliydim, sadece-- Open Subtitles ...لم يكن عليّ أن أتزوجه بالمقام الأول فقط
    en baştan beni niye seçtin? Open Subtitles لماذا إخترتني بالمقام الأول ؟
    Arkadaşlığınızın her şeyden önce geldiğini bilmesi lazım. Open Subtitles عليها أن تدرك أن صداقتكما تأتي بالمقام الأول.
    Her şeyden önce BM protokollerini hazırlayan oydu. Biliyorum. Open Subtitles -هو من صمّم إجراءات الأمم المتحدة بالمقام الأول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد