Bu arada, iptaller konusunda endişelenme.. | Open Subtitles | بالمناسبة, لا تقلقى بشأن الحجوزات الملّغية |
Bu arada, ben... ben de fotoğrafta olamayacağım. | Open Subtitles | بالمناسبة.. لا أريد أن أكون في الصورة انا ايضاً |
Bu arada sonraki maçlarda bulunamayacağım. | Open Subtitles | بالمناسبة لا أستطيع التحكيم المباراة القادمة |
Ve, Bu arada, bunu hayatının sonuna kadar yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | و بالمناسبة,لا يجب أن تكون هكذا لبقية حياتك. |
Bu arada, sorun yaşayacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | بالمناسبة, لا أظن أنك ستواجهين أيّ مشكلة |
Bu arada o züppeyi artık burada görmek istemiyorum. | Open Subtitles | بالمناسبة لا أريد رؤية هذا الصديق هنا بعد الآن |
Bu arada, bu sabah o saçmalığın tekrarını istemiyorum. | Open Subtitles | بالمناسبة , لا أريد ان أكرر ما قلته لكِ صباح اليوم |
Bu arada Phil-esto, hâlâ market alışverişi yapman gerekiyor. | Open Subtitles | بالمناسبة , لا زال أمامك الذهاب إلى متجر البقالة |
Bu arada unutturma ha, yarınki Bruins maçı için plan yapmamız lazım. | Open Subtitles | بالمناسبة لا تدعني أنسى أنا و أنت يجب أن نقوم بشيء في ليلة الغد |
Bu arada, temize çıkana kadar sana başka bir silah veremem. | Open Subtitles | بالمناسبة... لا استطيع استخراج سلاح آخر لكِ قبل أن تبرأ ساحتك |
Bu arada yeni kanepenin veya yeni koltuğun seni kandırmasına izin verme. | Open Subtitles | بالمناسبة لا تدع الكنبة الجديدة تخدعك أو الكرسي الجديد ما هو؟ |
Bu arada artık kimse iyi romanlar yazmıyor. Tek yazdıkları erotik kitaplar. | Open Subtitles | بالمناسبة, لا أحد يكتب روايات عظيمة إنهم يكتبون كتباً جذابة |
Bu arada, doksurubisini ufak ticaret sırrı olarak nereden bulduğunuzu söylememeniz hiç sorun değil ama sürekli iş almayı düşünüyorsanız... | Open Subtitles | بالمناسبة لا أمانع تكتمكم على مصدر حصولكم على الأدوية |
Bu arada isim, mekan adı, fotoğraf ya da beni bu makaleyle ilişkilendirecek hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | بالمناسبة لا اسماء لا اماكن لا صور لاشيئ يمكنه ربطي بهذا المنشور |
Ah, Bu arada, Wanda'yı merak etme. | Open Subtitles | بالمناسبة لا تقلق بخصوص واندا. |
Bu arada... bu ekmeği yiyebilirsin. | Open Subtitles | بالمناسبة, لا تكثر من هذا الخبز |
V harfi, bu vaziyetin beklenmedik bir şekilde değişmesini anlatıyor ki hâlâ bu mesele hakkında bir sorunum yok Bu arada. | Open Subtitles | لهذه الأحداث المفاجئة التي بالمناسبة لا زلت موافق عليها "V" |
Bu arada, hatırlarsan_BAR_beni buraya sen davet ettin. | Open Subtitles | بالمناسبة لا تنسى انت دعوتنى لهنا |
Bu arada dünya üstündeki başka hiçbir fabrika çikolatayı çağlayan ile karıştırmaz, sevgili çocuklar. | Open Subtitles | بالمناسبة... لا يوجد مصنع آخر في العالم يستخدم شلالاً لصنع الشوكولاتة |
Bu arada, dövüşürken asla durma. | Open Subtitles | بالمناسبة لا تتوقف في القتال الحقيقي |