Ve Bu arada bütün bunlar Uluslararası Astronomi Birliği tarafından yapılıyor. | TED | وهذا كله تم القيام به، بالمناسبة من طرف الإتحاد الفلكي الدولي. |
Bu arada, beni çekici bulmanın tek nedeninin... görünüşüm olduğunu öğrenmek harika. | Open Subtitles | بالمناسبة, من العظيم أن أعرف السبب الوحيد لانجذابك لي و هو مظهري |
Hey! Bu arada. Bu hiç can sıkan bir iş değil. | TED | بالمناسبة. من أكثر الاشياء غير المملة التي قمت بها، حسنا. |
Bu arada sen mi yoksa Jing mi daha kıdemli? | Open Subtitles | بالمناسبة من الذي لديه أسبقيه انت ولا جينغ |
Bu arada, onlara "arkadaşların" dedi. Dikkatini çekerim, meslektaş değil, arkadaş. | Open Subtitles | بالمناسبة من هي حتى تقلل من مواهبي ليس شركائي في العمل من يمانعون ليكونوا أصدقائي |
Bu arada günün sonunda hala stresli olanlar kovulacaklar! | Open Subtitles | بالمناسبة .. من يعانِ من التوتر بعد نهاية اليوم فسيتم فصله |
Bu arada, peştamallarınızı nereden alıyorsunuz? | Open Subtitles | بالمناسبة من أين اشتريت ملابسك الكاثوليكية |
Bu arada, döndüğümüzde burada olma. | Open Subtitles | بالمناسبة, من الأفضل لك ألا تكون هنا عندما نعود |
Oh, ve Bu arada çok güzel yakaladım! | Open Subtitles | و بالمناسبة , من أجل السجل .. كان إلتقاط مذهلاً |
Bu arada kraliçe de cesaretimden ötürü beni şövalye ilan etti. | Open Subtitles | بالمناسبة,من الذي يمنحني رتبة النبيل لشجاعتي |
O resimden sonar tıraş oldum Bu arada. | Open Subtitles | لقد حلقت شعري بالمناسبة من حينها كنت مهووسا نوعا ما بالرجل القرد الذي يعيش في الثلج |
- Bu arada, balkondaki adam kimdi? | Open Subtitles | بالمناسبة .. من كان ذلك الرجل في البلكونة؟ ؟ |
Bu arada, bundan da yaşlı olabilirsin! | Open Subtitles | بالمناسبة من الممكن أن تكون أكبر من هذا |
Bu arada, antidotu hanginiz verecek? | Open Subtitles | بالمناسبة من سيعطينى الترياق ؟ |
Bu arada seni eve kim bırakacak? | Open Subtitles | بالمناسبة من سيوصلك إلى البيت ؟ |
Bu arada, bu küçük dostun kim? | Open Subtitles | بالمناسبة, من صديقتك الصغيرة هنا؟ |
Bu arada, en iyi şarkı söyleyen kimdi? Bilirsin, kafanın içindeki. | Open Subtitles | بالمناسبة من أفضل من غنى في خيالاتك؟ |
Bu arada, bunun için hala sana kızgınım beni resimlerdeki ahtapotların yanına göndermiştin... | Open Subtitles | لا زلت غاضبة منك، بالمناسبة من المفترض أن ترسل لي ...صور الأخطبوط |
- Bu arada, bir şey değil. - Ne için? | Open Subtitles | و أنتِ على الرحب بالمناسبة من أجل ماذا؟ |
Bu arada, o cadı kimdi? | Open Subtitles | بالمناسبة من كانت هذه الساحرة؟ |