ويكيبيديا

    "بالمنتصف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ortada
        
    • ortadaki
        
    • Ortasında
        
    • orta
        
    ortada bir yerde buluşmalıyız. Open Subtitles يمكننا أن تقابل سويا فى مكان ما بالمنتصف
    İşte şurası. Bütün bu yapı Toprak Krallığı Sarayı. Toprak Kralı'nın odası ortada bir yerlerde olmalı. Open Subtitles هاهو ، ذلك الشيء كله هو القصر و قاعة الملك لا بد أن تكون بالمنتصف
    Tıkıştırdığım onca şeyle üçümüz nasıl sığacağız bilemiyorum onun için... size daha fazla bacak alanı bırakmak için, ben ortada oturacağım. Open Subtitles لا أعرف كيف أن ثلاثتنا سيكفيهم هذا المكان في الشاحنة بعد كل ما وضعته , ساجلس بالمنتصف لأعطيكِ مكاناً لساقيكِ
    Sanırım ortadaki düğmeye basacaksın. Open Subtitles أعتقدُ بأنّ عليكَ ضغطَ الزر هناك بالمنتصف فحسب
    ve sonra tam ortadaki şu mavi tualden uçup geçiyor gibi... Open Subtitles وهذا الخط الازرق بالمنتصف فقط ملمس القماش مثل
    Olan şu ki, sinek şakşağından bir milyon kazandı çünkü Ortasında kırmızı bir nokta varmış. Open Subtitles ما حدث، أنه حصل على مليون دولار من مضرب الذباب لأن بها نقطة حمراء بالمنتصف
    Daha düşük bir fiyat söyleyip orta yolda buluşmayı beklememelisiniz. Bunu anlıyor musunuz? Open Subtitles ولا يمكنك أن تعرض سعر أقل وتتقوقع أن نلتقي في نقطة ما بالمنتصف, أتفهم؟
    Geride kalanlar, doğudan gitsin, ortada sıkıştırabiliriz. Open Subtitles بقيتكم أذهبوا للشرق، سنُحاصرهم بالمنتصف.
    Peki, çapraz ateş başladığı zaman ortada kalan rehinelere ne olacak? Open Subtitles حسنا,عندما يبدأ تبادل إطلاق النار ما الذي سيجري للرهائن الذين سيكونوا عالقين بالمنتصف
    Gazeteciler burada, uyuşturucu kullananlar ortada ve kavgacı elemanlar da barın en dibinde takılırdı. Open Subtitles رجال الصحافة هنا، و مدمنوا المخدرات بالمنتصف العاملون العابسون في نهاية الحانة
    Evet, Ethan ve Aiden'la birlikteler. Onlarla ortada buluşacağız. Open Subtitles أجل مع أيثن وأيدن الخطة هي أن نلتقيهم بالمنتصف
    Evet. ortada yatmadığım zaman uyuyamıyorum. Open Subtitles أجل، لا أستطيع النوم إلّا إذا كنت بالمنتصف.
    Bir süpermarkete her girdiğinizde, hemen sebze meyve reyonuna doğru sert bir sağ veya sol dönüş yapın ve ortada kısımdaki her şeyden kaçının. Open Subtitles حينما تمشي بالسوبرماركت إلتف إلى اليمين او اليسار مباشرةً للأكل المنتج طبيعيا وابتعد عن كل ما بالمنتصف
    O bir taraftan başlardı tırmığa ben de öteki taraftan başlardım sonunda ortada buluşurduk. Open Subtitles وكان يقوم بالجز بجهة وانا اجز بالجهة الأخرى وكنا نتقابل بالمنتصف
    Onu tam ortada gördüklerini söylüyorlar. Open Subtitles قالوا أنهم رأوها هناك بالمنتصف
    Canın cehenneme! Hayır! Bayanlar ortada olmayacak. Open Subtitles لا ,اللعنة , النساء لن يكونوا بالمنتصف
    Merhaba. Ben şu ortadaki masada oturuyorum da biftek bıçağım yok. Open Subtitles أهلاً، أجلس على المائدة التي بالمنتصف وليس عندي سكين لحم.
    Ve neredeyse inip çıkmasıydı, ortadaki şeyiydi derken seks hayatımızı da mahvetti... Open Subtitles لعلمـك ، هـي أسـاسـا السبب في إفسـاد حيـاتنـا الجنسيـة بارتفـاعهـا و انخفـاضهـا و الفراغ بالمنتصف
    Yani içeri girerken ortadaki arkadaş 17 yaşından fazla görünmüyordu. Open Subtitles أقصد، عندما دخلوا، الزميل بالمنتصف لم يبدو وكأن عمره 17 عاماً
    ortadaki pedale bas. Open Subtitles اضغطي. . على الدواسة التي بالمنتصف
    - ve tam Ortasında yakalandım, Patronuma olan bağlılığımla ışıkların yanmaması aleyhinde konuşmak arasında kaldım. Open Subtitles وانا معلق بالمنتصف, محتار بين ولائي للرئيس
    Normalde aşağıda, beşinci sıranın Ortasında otururdu. Open Subtitles في العادة كان يجلس بالاسفل هنا الصف الخامس، بالمنتصف
    orta sıradan bir koltuk istemiştim, holden değil. Open Subtitles طلبت مقعد بالمنتصف وليس مقعد بجانب الممر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد