ويكيبيديا

    "بالموز" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • muzlu
        
    • muz
        
    • Muzlarla
        
    • muzla
        
    Bana gidiyoruz. muzlu ekmek yaptım. Open Subtitles لذا سنقوم بالذهاب إلى منزلي لقد صنعت الخبز بالموز
    Hazır lafı açılmışken, bugün muzlu ve yaban mersinli olandan var mı? Open Subtitles بالكلام عن هذا، هل لديك عنبية بالموز اليوم ؟
    "muzlu milkshakeler, çatı izolasyonları ve rastgele ayakkabılar." Open Subtitles إنها مصنوعة من مخفوق الحليب بالموز وعليات المنازل والأحذية العشوائية
    muz ile falan mı ödeyeceğini sandın? Open Subtitles أكنت تظن أنك تستطيع أن تدفع بالموز أو شيء من هذا القبيل؟
    Günün mönüsü; biber, fasulye, haşlanmış fasulye, garbanzo fasulyesi yeşil fasulye ve muz jölesi. Open Subtitles قائمة اليوم هى فلفل حار وفاصوليا فاصوليا مقلية، وفاصوليا بيضاء وفاصوليا خضراء وجيلى بالموز
    Hey, ufaklık, Muzlarla yapmak ister misin? Open Subtitles ايتها الطفله هل تريدي ان اقذفك بالموز
    Bana o muzla saldırın. Open Subtitles أهجم علي بالموز
    muzlu fındıklı kurabiye fena olmazdı. Open Subtitles طبق كعك بندق بالموز بالتأكيد سيفي بالغرض.
    Üstü muzlu şahane yumurtalı ekmek yapıyorlar, yanına da pastırma koyduruyorsun. Open Subtitles إن لديهم خبز فرنسي بالموز رائع و يمكنك تناول لحم الخنزير أيضاً
    Sanıvım sana pişirdiğim muzlu ekmeği yakmak için evken geldin. Open Subtitles أظن انك وصلت إلى هنا باكرا لكي تستهلكي الخبز بالموز الذي خبزته لأجلك
    Havuçlu yoktu, yalnızca muzlu, cevizli varmış. Open Subtitles لم يكن لديهم بالجزر, كان لديهم بالموز والجوز فقط
    Carl bana senin muzlu gözleme... ve soyalı kahve sevdiğini söyledi. Open Subtitles اصدق الذي قاله لي كارل انك تصنع .. الفطيرة المحلاة بالموز و " السوي ماكاييتو"
    Ben bir milkshake alayım, teşekkürler. muzlu. Open Subtitles سأتناول مخفوق الحليب بالموز شكراً لكِ
    "Egsozst ve muzlu milkshake kokuyordu..." Open Subtitles رائحة الإرهاق ومخفوق الحليب بالموز
    İki olgun muzu alıp onları bir kaseye koyup, biraz şeker ilave edip sonra da 400 derecede fırında pişirip çıkardıktan sonra muzlu ekmeğe kavuşacağınızı biliyor musunuz? Open Subtitles أتعرفون أنه بوضع موزتين في وعاء مع السكر ثم تضيفون الخميرة , في درجة 100 و عند سحبها سيصبح لديكم خبز بالموز , أهلاً بالمسيح
    Aşağıda muzlu keklerden vardı. Open Subtitles كان لديهم مافن بالموز في الطابق السفلي
    Sadece muzlu dondurmayı paylaşan iki gay var. Open Subtitles أنهما مجرد شاذان يتناولان مثلجات بالموز
    Şimdi, ya bana yardım edersin ya da sen de onunla birlikte içeride muz emersin. Open Subtitles الأن، اما تساعدني او تجد نفسك بجانبة تلعق بالموز ايضاً الأن، اما تساعدني او تجد نفسك بجانبة تلعق بالموز ايضاً
    Ancak muz çikolatalı doğum günü keklerini yaptım. Open Subtitles لكنني أعددت الكعك بالموز و رقائق الشوكلاتة
    Elinde muz olan bir adama karşı kendinizi nasıl savunursunuz! Open Subtitles كيف تدافعون عن أنفسكم ضد ! رجل مسلح بالموز
    Muzlarla hokkabazlık yaparsan, kim gelir biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف على ما ستحصل اذا قذفتنى بالموز
    Sivil bir devriyeyi, bir muzla etkisizleştiren adam mı? Open Subtitles الذي خرب مهمه بالموز ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد