ويكيبيديا

    "بالميداليات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • madalya
        
    • madalyalar
        
    Ve çocuklarımız eve çantalar dolusu madalya, birçok takdir ve arkadaşla döndüler. TED وأطفالنا يعودون لبيوتهم مع حقائب ملئت بالميداليات, والكثير من المعجبين والأصحاب
    Gerçek güreşçi madalya kazanan biri değildir. Open Subtitles أنا الملاكم الحقيقي ليس من يفوز بالميداليات
    Ve steroid kullanırsanız altın madalya garanti olacak denilmiş... Open Subtitles وأخبروهم بأنهم سيضمنون الفوز بالميداليات الذهبية
    - Birbiri ardına altı altın madalya kazandın. Open Subtitles لقد فزت بـالـ 6 دورات على التوالى بالميداليات الذهبية
    madalyalar ve övgü almalıydı. Open Subtitles لذا ينبغي أن يتمّ مُكافأته بالميداليات و الأمجاد
    Bizim çocuklar da madalya kazanabilir. Open Subtitles حتى أطفالنا يمكنهم الفوز بالميداليات لبلادنا
    Hem sporcuya destek vermiyorlar hem de madalya kazanılmayınca, azarlıyorlar. Open Subtitles طالما لا تدعم الرياضيّين الموهبين فلا تتزمّر عندما لا تفُز بالميداليات
    Diyene bakın, göğsü madalya dolu. Open Subtitles هذا كلام يصدر من رجل صدره مملوء بالميداليات
    madalya kazanmak için nasıl güreşilir? Open Subtitles بكيفية القتال للفوز بالميداليات
    madalya kazanmak için nasıl güreşilir sen söyle o zaman. Open Subtitles لماذا لم تخبرني إذًا بكيفية القتال للفوز بالميداليات!
    Kötüler madalya kazanmaz. Open Subtitles الأشرار لا يفوزون بالميداليات
    Kötü adamlar madalya kazanmaz. Open Subtitles الأشرار لا يفوزون بالميداليات
    Adamın her yeri madalya ve yara kaplı. Open Subtitles إنه مغطى بالميداليات والندبات. -رائع .
    Güreşçilerimiz madalya kazanacak olsa bile destek veren var mı ki hani? Open Subtitles {\pos(80,260)}"إلّا أن مصارعي "الهند كان أدائهم مخيّبًا في الأولمبياد قرية "بالالاي" بولاية "هاريانا" عـ(1988)ــام حتى أطفالنا يمكنهم الفوز بالميداليات لبلادنا
    Ben bu ülke için madalyalar kazanmış bir adamım. Open Subtitles لقد فُزت بالميداليات . من أجل هذة البلد
    İnsanları öldürüp madalyalar kazanmış. Open Subtitles قتل أشخاص وفاز بالميداليات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد