Ve çocuklarımız eve çantalar dolusu madalya, birçok takdir ve arkadaşla döndüler. | TED | وأطفالنا يعودون لبيوتهم مع حقائب ملئت بالميداليات, والكثير من المعجبين والأصحاب |
Gerçek güreşçi madalya kazanan biri değildir. | Open Subtitles | أنا الملاكم الحقيقي ليس من يفوز بالميداليات |
Ve steroid kullanırsanız altın madalya garanti olacak denilmiş... | Open Subtitles | وأخبروهم بأنهم سيضمنون الفوز بالميداليات الذهبية |
- Birbiri ardına altı altın madalya kazandın. | Open Subtitles | لقد فزت بـالـ 6 دورات على التوالى بالميداليات الذهبية |
madalyalar ve övgü almalıydı. | Open Subtitles | لذا ينبغي أن يتمّ مُكافأته بالميداليات و الأمجاد |
Bizim çocuklar da madalya kazanabilir. | Open Subtitles | حتى أطفالنا يمكنهم الفوز بالميداليات لبلادنا |
Hem sporcuya destek vermiyorlar hem de madalya kazanılmayınca, azarlıyorlar. | Open Subtitles | طالما لا تدعم الرياضيّين الموهبين فلا تتزمّر عندما لا تفُز بالميداليات |
Diyene bakın, göğsü madalya dolu. | Open Subtitles | هذا كلام يصدر من رجل صدره مملوء بالميداليات |
madalya kazanmak için nasıl güreşilir? | Open Subtitles | بكيفية القتال للفوز بالميداليات |
madalya kazanmak için nasıl güreşilir sen söyle o zaman. | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني إذًا بكيفية القتال للفوز بالميداليات! |
Kötüler madalya kazanmaz. | Open Subtitles | الأشرار لا يفوزون بالميداليات |
Kötü adamlar madalya kazanmaz. | Open Subtitles | الأشرار لا يفوزون بالميداليات |
Adamın her yeri madalya ve yara kaplı. | Open Subtitles | إنه مغطى بالميداليات والندبات. -رائع . |
Güreşçilerimiz madalya kazanacak olsa bile destek veren var mı ki hani? | Open Subtitles | {\pos(80,260)}"إلّا أن مصارعي "الهند كان أدائهم مخيّبًا في الأولمبياد قرية "بالالاي" بولاية "هاريانا" عـ(1988)ــام حتى أطفالنا يمكنهم الفوز بالميداليات لبلادنا |
Ben bu ülke için madalyalar kazanmış bir adamım. | Open Subtitles | لقد فُزت بالميداليات . من أجل هذة البلد |
İnsanları öldürüp madalyalar kazanmış. | Open Subtitles | قتل أشخاص وفاز بالميداليات |