Bu noktadan sonra yaşamda kalma oranları adam akıllı düşer. | Open Subtitles | من بعد ذلك, حظوظهم بالنجاة تتناقص بشكل ملحوظ |
Eğer bir verici bulunabilirse ve başarılı bir operasyon geçirirse, hayatta kalma şansı yüksek olacaktır. | Open Subtitles | إذا تمكنا من العثور على المتبرع وكانت العملية ناجحة أمامها فرصة جيدة بالنجاة |
Fakat Kamikaze Birliği plânında sağ kalma şansı yoktu. | Open Subtitles | لكن بخطة قوة الهجوم الخاصة لم يكن هنالك أمل بالنجاة |
Farklı yerlere dağılırsanız en azından başarma ihtimaliniz olur. | Open Subtitles | لو هربتم في عدة إتجاهات فستزداد فرصكم بالنجاة |
Farklı yerlere dağılırsanız en azından başarma ihtimaliniz olur. | Open Subtitles | إنْ إنتشرتم في إتجاهات شتّى فستكون لديكم فرصة بالنجاة |
Hayatta kalmak için mücadele etmek zorundadırlar, Hayatta kalmak için umutları vardır, ama bunu tek başlarına yapamazlar. | TED | يجبرون أنفسهم على النجاة لديهم الأمل بالنجاة ولكن لايستطيعون النجاة بلا مساعدة |
Öyleyse bu, dedemin Hayatta kalmak için son şansını bizzat teptiği anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | إذاً هل ذلك يعني إن جدي بنفسه قد تخلى عن فرصته الأخيرة بالنجاة |
Suçun başkasına yıkılmasının alaksızlığı canımı sıkıyordu ama hayatta kalma içgüdüm karşısında çok zayıf kalıyordu. | Open Subtitles | المبدأ الأخلاقي وراء ترك رجل آخر يُتهم بدلاً عني أرقني بشدة، ولكنه اضحمل أمام رغبتي الغريزية العارمة بالنجاة |
Bu karşılıklı bağlantıya ihtiyacımız var ve eğer bunu göremezsek hayatta kalma şansımız epey düşük. | Open Subtitles | إننا بحاجة هذا الاعتماد المتبادل، وإذا لم نعي ذلك، إن فرصتنا بالنجاة شبه معدومة. |
Söylesene, hayatta kalma ihtimalim nedir? | Open Subtitles | إذاً ما هي فرصتي بالنجاة من هذا ؟ |
Hayatta kalma olasılığımız ne kadar az olursa olsun savaşacağız. | Open Subtitles | إن كانت لدينا فرصة ضئيلة بالنجاة... فسوف نقبل بها |
Sence açıkta hayatta kalma şansı yakalamış mıdır? | Open Subtitles | أتعتقدين أن له أمل بالنجاة في الخارج؟ |
- O zaman sizinle gelirsem hayatta kalma şansım daha çok olur. | Open Subtitles | -إذاً لديّ فرصة أفضل بالنجاة إذا ذهبت معكم |
- Anana. Farklı yerlere dağılırsanız en azından başarma ihtimaliniz olur. | Open Subtitles | (انانا), لو إنتشرتم في جميع الإتجاهات فستكون لديكم الفرصة بالنجاة |
Çünkü artık herkesin tek derdi Hayatta kalmak. Bedeli ne olursa olsun. | Open Subtitles | لأن كلّ شيء منوط بالنجاة الآن مهما يكون الثمن. |
Çünkü artık herkesin tek derdi Hayatta kalmak. Bedeli ne olursa olsun. | Open Subtitles | لأن كل شيء منوط بالنجاة الآن مهما يكون الثمن. |
Hayatta kalmak istiyorsak müttefik olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نكون حلفاء الآن، إذا كنّا نأمل بالنجاة. |
Ama Hayatta kalmak istiyorsan bizimle kal. | Open Subtitles | ،أمكثِ معنا .إذا رغبتِ بالنجاة |