ويكيبيديا

    "بالندم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • pişman
        
    • pişmanlık
        
    • azabı
        
    • pişmanlıkla
        
    • pişmanlıklarla
        
    • pişmanım
        
    • azabıyla
        
    • pişmanlıkları
        
    Hem yaşlı hem de değiştiremediğin şeyler için çok pişman olacaksın. Open Subtitles ستكونين عجوزاً و مليئة بالندم بشأن الأشياء التي لا تستطيعين تغييرها
    Yapmak zorunda kaldığı fedakarlıkları göz önünde bulundurarak babama hiç pişman olup olmadığını sordum. TED وقد سئلته ذات يوم انه وبالنظر الى كل تلك التضحيات التي قدمتها هل تشعر بالندم على شيء ما
    O halde bu şekilde, bir sürü farklı şey için pişmanlık hissedebiliriz. TED الآن خلال هذا السياق، يمكننا أن نشعر بالندم حيال أشياء كثيرة مختلفة.
    Ben, biliyorsun kadınım ancak şimdi, pişmanlık ile dolu ve korku. Open Subtitles , أنا المرأة التي تعرفها فقط الآن , مملؤة بالندم والخوف
    Ama mahkemede konuştuğum için de vicdan azabı çekiyorum. Open Subtitles ولكنى ايضا اشعر بالندم على الحديث عن هذه الواقعة
    Brad? Galiba biri, onuncu sınıfta bana randevu verip ektiği için vicdan azabı çekiyor Open Subtitles براد أعتقد أن شخصاً ما شعر بالندم لتخليه عني في الصف العاشر
    Kafanda bir sürü pişmanlıkla neredeyse ölümden dönmene üzüldüm. Open Subtitles لذا , آسف أنك كدت تختنقين حتي الموت بحقيبة مليئة بالندم
    Ben evlendiğine pişman oluyor musun? Open Subtitles هل انتابكِ شعور بالندم من قبل لأنك تزوجتينى
    Sanki biri pişman olmadığımdan emin olmak istiyordu. Open Subtitles كما لو كان هناك شخص يفعل هذا عمداً كى يجعلنى لا أشعر بالندم والآن
    yoksa hayatımın geri kalanında pişman olurum. Open Subtitles . إذا فشلت فسوف أشعر بالندم حتى نهاية حياتي
    Seçme şansınız yoksa, pişman olduğunuzu söylemenin ne yararı var? Open Subtitles ماذا يعني أن تشعر بالندم عندما لا يكون لديك أي خيار ؟
    Şimdi, süper-asker formulünü sadece kendiniz için geliştirdiğinizde yaptığınızdan dolayı pişman oldunuz mu? Open Subtitles الآن، عندما قمت بتطوير صيغة الجندي الخارق لك فقط. هل شعرت بالندم على الخداع ؟
    Yani diğer bir değişle, pişmanlık hakkında neredeyse bildiğimiz her şeyi finansı inceleyerek biliyoruz. TED لذا بعبارة أخرى، معظم ما نعرفه فى معرفتنا بالندم من دراسة الوضع الإقتصادي.
    Ama pişmanlık dört farklı kendine has ve kalıcı şekilde berbat hissediliyor. TED لكن يتضح لنا أن الإحساس بالندم مخيف فى أربع مراحل محددة جداً ومتسقة.
    Bir insan ölürken pişmanlık duymamak için nasıl yaşamalıdır? TED كيف ينبغي لشخص أن يعيش حتى لا يشعر بالندم عندما يأتيه الموت؟
    Ancak bilim insanı olarak şunu söylemeliyim ki jüriler hiç kimsedeki pişmanlık veya başka bir duyguyu fark edemezler. TED ولكن كعالمة، يجب أن أخبركم أنّ المحلّفين لم ولن يستطيعوا كشف الشعور بالندم أو أيّ شعورٍ آخر لأيّ شخص كان أبداً.
    Vicdan azabı duyan içine dönük biri olabilir. Open Subtitles نتحدث عن شخص مقتحم مع بعض القدرة على الشعور بالندم
    Ona yaptığından dolayı biraz olsun bile vicdan azabı duymuyor musun? Open Subtitles ألا تشعرين بالندم على الأقل على ما فعلتيه تجاهه ؟
    Vicdan azabı ile dolup, Figgins ile profesyonelce konuşabilmek için bir yemek ayarladım. Open Subtitles أنني بالحقيقة تصرفت بشكل سيء مليئة بالندم ، لذا رتبت حفل عشاء سو ، مستحيل ان اسمح برجوعك إلى تلك المدرسة ثانيتا
    Kendimi hazırlamadığım tek senaryo ise karşıma çıkan şeydi: Uzlaştırmaya yelken tutan pişmanlıkla dolu, Tom'dan gelen yazılı bir itiraf. TED كانت النتيجة الوحيدة التي لم أعد نفسي لها كانت التي حصلت عليها -- اعتراف مكتوب من (توم)، مليء بالندم الخاضع.
    Dünyadan pişmanlıkla ayrılmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أغادر هذا العالم و أنا أشعر بالندم...
    Aksi, sinirli, dünyaya karşı öfkeli ve eminim ki pişmanlıklarla dolu. Open Subtitles إنه حاد المزاج وغاضب، ويغضب .من العالم، وأنا واثق إنه مليء بالندم
    Ama bunun doğru olmadığını biliyorum ve çok çok pişmanım. Open Subtitles و علمت أن ذلك غير صحيح... و حقا شعرت بالندم
    Conrad, Alex'in ölümü yüzünden vicdan azabıyla doluydu ve geziden döndüğünde ölmesi gereken oymuş gibi bir his taşıyordu. Open Subtitles كونرد كان مشبع بالندم علي موت أليكس ورجع من الرحلة ولديه الشعور بأنه كان يجب أن يكون من المتوفين
    Görünüyor ki, verdiği kararlar hakkında bazı pişmanlıkları var. Open Subtitles يبدو أنه يشعر بالندم على بعض القرارات التي اتخذها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد