ويكيبيديا

    "بالنسبة لأولئك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için
        
    • bilmeyenler
        
    Bu çocuklar için askeri bir araçtı; silahsız halkı canilerden koruma aracıydı. TED بالنسبة لأولئك الصغار, كان الإنترنت وسيلة عسكرية لحماية الغير مسلحين من المجرمين.
    Bu alanın bir kısmını, ulusunun hayatta kalabilmesi için canını feda edenlere ebedi istirahatgah olarak tahsis etmek için buraya geldik. Open Subtitles لقد وصلنا إلى تكريس جزء هذا المجال هو المثوى الأخير بالنسبة لأولئك الذين ضحوا بحياتهم من أجل الأمة على قيد الحياة.
    Geçit'te bulunan bizler için aslında bu sadece bir başlangıç. Open Subtitles في الواقع، بالنسبة لأولئك منا هنافيعبارة، هذا هو مجرد بداية.
    Ve de toplumumuzun dış çeperini oluşturan bu kimseler için, en fakir ve en zayıflar, trendler karamsar olmamızı söylüyor. TED والاتجاهات بالنسبة لأولئك الذين هم في محيط مجتمعنا الاكثر فقرا والاكثر ضعفا الاتجاهات تثير قضية كبيرة للتشاؤم
    bilmeyenler için bir toroid, bir donat veya anlayacağımız şekilde, simit şeklindedir. TED وحلقي، بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون، هو سطح كعكات، أو بالنسبة للبعض منا الخبز الحلقي.
    Bu resme tahammül edemeyenler, sizin için birini ekleyeceğim. TED بالنسبة لأولئك الذين لم يتقبلوا هذه الصورة، سأضيف شخصاً أخر من أجلكم.
    Ancak şok dalgası ve ötesinde olanlar için bilimsel olarak desteklenen protokolümüz hayat kurtarıcı olabilir. TED ومع ذلك، بالنسبة لأولئك في الهزة الأرضية وما بعدها، لدينا بروتوكول معتمد علمياً يمكن أن يكون إنقاذ للحياة.
    İşte, bu basit denklem, hatta siz denklemleri sevmeyenleriniz için bile, alışageldiğiniz bir şey. TED الآن، هذه المعادلة البسيطة، حتى بالنسبة لأولئك منكم الذين لا يحبون المعادلات، هو شئ أنتم معتادون عليه.
    Senin gibi biri için daha iyi bir şey biliyorum. Yabancılarla yatağa girenler için. Open Subtitles ولكني حصلت على معاملة خاصة بالنسبة لأولئك من نوعك
    Kalmak istiyenler için bir tema var: Open Subtitles بالنسبة لأولئك الذين يريدون البقاء فى النظام التقليدى ، موضوع آخر
    Ve valiyi tanıyanlar için de toprak lütufları. Open Subtitles و بالنسبة لأولئك الذين يعرفون العمدة ، يعني منح أراضي
    Yabanda boğulanlar için, geleceği görme şansı baya bir düşük. Open Subtitles بالنسبة لأولئك الذين يغرقون في البرية , و فرصة لرؤية المستقبل من غير المرجح للغاية.
    Okuyabilenler için yazıyor, Luis- Open Subtitles إرسال يعمل فقط بالنسبة لأولئك الذين يستطيعون القراءة، لويس.
    Uçaklardaki o muhteşem adamlar için yapılan bir espriydi sadece. Open Subtitles حسناً, إنها كلها عبارة عن طرفة بالنسبة لأولئك الرجال العِظام في آلاتهم الطائرة.
    Bilirsin, Greyhound lüksüne parası yetmeyenler için. Open Subtitles تعلمون، بالنسبة لأولئك الناس الذين لا يستطيعون تحمل تماما ترف السلوقي.
    Acı içinde bir ölümü izlemek... ölmeyenler için büyük bir ilham kaynağı olabilir. Open Subtitles انظر في عينيه قد يكون الموت الرهيبة مصدر كبير للإلهام بالنسبة لأولئك الذين لا تزال قائمة.
    - Takvimini kontrol etmeyenler için, o gün benim doğumum olacak. Open Subtitles بالنسبة لأولئك الذين لم فحص التقويمات الخاصة بهم، اليوم تاريخ بلادي المناسب.
    BEYAZ ADAPTÖRÜ Mideleri pislikle dolu olmayanlar için. Open Subtitles بالنسبة لأولئك الناس الذي لا يحملون قذارة معهم
    Hayvanları yiyenler için: Open Subtitles بالنسبة لأولئك الذين يعيشون منا على رجيم اللحوم، فإن العمليه على هذه الحيوانات
    bilmeyenler için helal; çok kesin İslami esaslara göre insanca yetiştirilen ve kesilen et için kullanılan bir terimdir. TED بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون، حلال: هو مصطلح يُستخدم للحوم الماشية التي تُربى وتُذبح بأيدي بشر ملتزمين جدا بالتعاليم الاسلامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد