Bu çocuklar için askeri bir araçtı; silahsız halkı canilerden koruma aracıydı. | TED | بالنسبة لأولئك الصغار, كان الإنترنت وسيلة عسكرية لحماية الغير مسلحين من المجرمين. |
Bu alanın bir kısmını, ulusunun hayatta kalabilmesi için canını feda edenlere ebedi istirahatgah olarak tahsis etmek için buraya geldik. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى تكريس جزء هذا المجال هو المثوى الأخير بالنسبة لأولئك الذين ضحوا بحياتهم من أجل الأمة على قيد الحياة. |
Geçit'te bulunan bizler için aslında bu sadece bir başlangıç. | Open Subtitles | في الواقع، بالنسبة لأولئك منا هنافيعبارة، هذا هو مجرد بداية. |
Ve de toplumumuzun dış çeperini oluşturan bu kimseler için, en fakir ve en zayıflar, trendler karamsar olmamızı söylüyor. | TED | والاتجاهات بالنسبة لأولئك الذين هم في محيط مجتمعنا الاكثر فقرا والاكثر ضعفا الاتجاهات تثير قضية كبيرة للتشاؤم |
bilmeyenler için bir toroid, bir donat veya anlayacağımız şekilde, simit şeklindedir. | TED | وحلقي، بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون، هو سطح كعكات، أو بالنسبة للبعض منا الخبز الحلقي. |
Bu resme tahammül edemeyenler, sizin için birini ekleyeceğim. | TED | بالنسبة لأولئك الذين لم يتقبلوا هذه الصورة، سأضيف شخصاً أخر من أجلكم. |
Ancak şok dalgası ve ötesinde olanlar için bilimsel olarak desteklenen protokolümüz hayat kurtarıcı olabilir. | TED | ومع ذلك، بالنسبة لأولئك في الهزة الأرضية وما بعدها، لدينا بروتوكول معتمد علمياً يمكن أن يكون إنقاذ للحياة. |
İşte, bu basit denklem, hatta siz denklemleri sevmeyenleriniz için bile, alışageldiğiniz bir şey. | TED | الآن، هذه المعادلة البسيطة، حتى بالنسبة لأولئك منكم الذين لا يحبون المعادلات، هو شئ أنتم معتادون عليه. |
Senin gibi biri için daha iyi bir şey biliyorum. Yabancılarla yatağa girenler için. | Open Subtitles | ولكني حصلت على معاملة خاصة بالنسبة لأولئك من نوعك |
Kalmak istiyenler için bir tema var: | Open Subtitles | بالنسبة لأولئك الذين يريدون البقاء فى النظام التقليدى ، موضوع آخر |
Ve valiyi tanıyanlar için de toprak lütufları. | Open Subtitles | و بالنسبة لأولئك الذين يعرفون العمدة ، يعني منح أراضي |
Yabanda boğulanlar için, geleceği görme şansı baya bir düşük. | Open Subtitles | بالنسبة لأولئك الذين يغرقون في البرية , و فرصة لرؤية المستقبل من غير المرجح للغاية. |
Okuyabilenler için yazıyor, Luis- | Open Subtitles | إرسال يعمل فقط بالنسبة لأولئك الذين يستطيعون القراءة، لويس. |
Uçaklardaki o muhteşem adamlar için yapılan bir espriydi sadece. | Open Subtitles | حسناً, إنها كلها عبارة عن طرفة بالنسبة لأولئك الرجال العِظام في آلاتهم الطائرة. |
Bilirsin, Greyhound lüksüne parası yetmeyenler için. | Open Subtitles | تعلمون، بالنسبة لأولئك الناس الذين لا يستطيعون تحمل تماما ترف السلوقي. |
Acı içinde bir ölümü izlemek... ölmeyenler için büyük bir ilham kaynağı olabilir. | Open Subtitles | انظر في عينيه قد يكون الموت الرهيبة مصدر كبير للإلهام بالنسبة لأولئك الذين لا تزال قائمة. |
- Takvimini kontrol etmeyenler için, o gün benim doğumum olacak. | Open Subtitles | بالنسبة لأولئك الذين لم فحص التقويمات الخاصة بهم، اليوم تاريخ بلادي المناسب. |
BEYAZ ADAPTÖRÜ Mideleri pislikle dolu olmayanlar için. | Open Subtitles | بالنسبة لأولئك الناس الذي لا يحملون قذارة معهم |
Hayvanları yiyenler için: | Open Subtitles | بالنسبة لأولئك الذين يعيشون منا على رجيم اللحوم، فإن العمليه على هذه الحيوانات |
bilmeyenler için helal; çok kesin İslami esaslara göre insanca yetiştirilen ve kesilen et için kullanılan bir terimdir. | TED | بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون، حلال: هو مصطلح يُستخدم للحوم الماشية التي تُربى وتُذبح بأيدي بشر ملتزمين جدا بالتعاليم الاسلامية. |