ويكيبيديا

    "بالنسبة لكِ يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Senin için
        
    Senin için mağfiret zamanı nihayete erdi kadın. Open Subtitles وقت المغفرة قد انتهى بالنسبة لكِ يا امرأة
    Bu Senin için çok dar bir hayat Virginia. Open Subtitles هل الحياة ضيّقة جداً بالنسبة لكِ يا فرجينيا،
    Duyduklarının Senin için oldukça üzücü olmasını anlıyorum, canım. Open Subtitles أدرك أنّ سماعك لهذا يُمكن أنْ يكون مُزعج جداً بالنسبة لكِ يا حبيبتي.
    Sonrasında Senin için, benim güzel peri kızım göğüs deşici tatlı, taze bitmiş göğüslerinde kullanmak için. Open Subtitles واقوم بتَحطيم جُمجُمتهِ... اما بالنسبة لكِ يا عزيزتي... حاصد الاثداء
    Senin için de aynısı arkadaşım. Bir sığırcık. Open Subtitles أجل نفس الشيء بالنسبة لكِ يا صديقتي زرزور...
    Belki de Senin için doğru erkek o, Virginia. Open Subtitles ربّما كان الرجل بالنسبة لكِ يا فرجينيا.
    Senin için daha kolay olmuş, Jane. Open Subtitles إذن فالأمر أسهل بالنسبة لكِ يا "جاين"
    Bu bebeğin Senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum, Elizabeth. Open Subtitles (أعرف كم يعني الطفل بالنسبة لكِ يا (إليزابيث
    - Bu Senin için çok heyecan verici olacak Vicky. İlk torunun. Open Subtitles (لا بد أن هذا مثير جداً بالنسبة لكِ يا (فيكي
    Senin için bu kadar önemli olan kim Victoria? Open Subtitles مَن يكون ذلك الشخص المهم بالنسبة لكِ يا (فيكتوريا)؟
    Bir evimiz, iyi bir dadımız var ama Senin için Mags, uzun zamandır aradığın fırsat olabilir. Open Subtitles و لكن بالنسبة لكِ يا (ميغ) , ربما يكون كل شئ تبحثين عنه
    Ailenin Senin için ne kadar önemli, olduğunu biliyorum ama sanırım Chuckın aile olmak istemediğini kabul etmeliyiz. Open Subtitles أعرف مقدار أهمية العائلة بالنسبة لكِ يا (ليلي) ولكني أعتقد أن عليكِ ان تقبلي أن إبني ربما لم يعد يريد ان يكون جزء من عائلتنا بعد الآن
    Hangisi Senin için daha kötüydü, Maria? Open Subtitles ماهو أسوأ بالنسبة لكِ يا (ماريا)؟
    Jane, biliyorum bu Senin için kolay olmadı ama bu işi halledersen kazanacak çok şeyin var, halletmezsem de kaybedecek çok şeyim. Open Subtitles (أعلم أن هذا الأمر لا يُعد يسيراً بالنسبة لكِ يا (جين لكن لديكِ كل شيء لتفوزين به في خضّم ذلك الأمر وكل شيء لأخسره إذا لم أواصل العمل معكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد