Hayır, diğerleri için bu yeterli olmuştu. | Open Subtitles | كلا ، لقد كان هذا كافياً بالنسبة للآخرين |
diğerleri için sadece bir aksesuar olsam da, kanun... | Open Subtitles | بالنسبة للآخرين أنا مجرد مشارك في الجريمة |
Sadece benim için değil diğerleri için de öyleydi. | Open Subtitles | ليس فقط بالنسبة لي , ولكن أيضا بالنسبة للآخرين. |
Ama Başkaları için en basit olan bir şey, benim için imkansızdır. | Open Subtitles | ولكن ما كان دائماً شديد السهولة بالنسبة للآخرين هو مستحيل بالنسبة لي |
Başkaları için zor ama senin için çok kolay. | Open Subtitles | انه من الصعب بالنسبة للآخرين ولكن من السهل بالنسبة لك |
diğerleri için, ama siz sorun yaşamazsınız. | Open Subtitles | بالنسبة للآخرين , لكن أنت , ستكون بخير |
Ama bazen bunun diğerleri için nasıl bir şey olduğunu merak ediyorum. | Open Subtitles | "ولكنّني أتساءل أحياناً كيف هو حال الأمر بالنسبة للآخرين" |
Aslında diğerleri için kum saati hala akmıyordu. | Open Subtitles | "رغم ذلك، ظلّ الوقت متجمّدًا بالنسبة للآخرين" |
Evet, ama diğerleri için öyle değil. | Open Subtitles | أجل, لكن ليس بالنسبة للآخرين |
Buradaki Başkaları için gün doğumu daha da hoş karşılanır. | Open Subtitles | بالنسبة للآخرين هنا، شروق الشمس هو أكثر ترحيبا. |