ويكيبيديا

    "بالنسبة للعالم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dünya için
        
    • Herkese göre
        
    • bakıldığında sıradan
        
    • gibi uyuyordun
        
    Ailenizin isminin dünya için ne anlama geldiğini biliyorsun. Open Subtitles انت تعلم ماذا يعني اسم عائلتك بالنسبة للعالم
    Delilik, modern dünya için bir ilaç olabilir. Open Subtitles الجنون قد يشكل دواءاً بالنسبة للعالم الحديث
    Ben, tüm dünya için, yürüyen adamdım. TED وكنت بالنسبة للعالم .. الرجل الذي يمشي
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice suçla savaşmak ve benim gibileri bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا عالم الطب الشرعي العادي، ولكن سرا، وأنا استخدم سرعتي لمكافحة الجريمة وتجد آخرين مثلي.
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice suçla ve benim gibilerle savaşmak için kullanıyorum. Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي، أنا عالم الطب الشرعي العادي، ولكن سرا يمكنني استخدام سرعتي لمكافحة الجريمة
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice S.T.A.R. Labs'daki arkadaşlarımın yardımıyla suçla savaşmak ve benim gibi meta-insanları bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا عالم الطب الشرعي العادي ولكن سرا، بمساعدة أصدقائي في ستار مختبرات، أنا مكافحة الجريمة والعثور الآخرين البشر التلوي مثلي.
    Dışarıdan bakıldığında sıradan bir adli tıpçı gibi görünsem de STAR Labs'teki dostlarımın da yardımıyla, gizlice suçla savaşıyorum ve benim gibi meta insanları buluyorum. Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا عالم الطب الشرعي العادي ولكن سرا، بمساعدة من أصدقائي في S.T.A.R. مختبرات، أنا مكافحة الجريمة والعثور غيرهم من البشر ميتا مثلي.
    Ölü gibi uyuyordun. Open Subtitles كنت ميتًا بالنسبة للعالم.
    Günümüzde, tüm bunlar dünya için aşırı büyük durumlar. TED كل ذلك كان هائلاً بالنسبة للعالم.
    Sonuçta size bahsetmek istediğim teknoloji 3. dünya ülkeleri için, gelişen dünya için ama bence çok daha geniş bir uygulama alanına sahip çünkü bilgi sağlık hizmetlerinde büyük bir rol oynamaktadır. TED لذلك ، فإن التكنولوجيا التي أريد أن أتحدث عنها موجهة للعالم الثالث ، أما بالنسبة للعالم النامي ، فان لها ، في اعتقادي ، تطبيقا أوسع نطاقا ، لأن للمعلومات أهمية قصوى في نظام الرعاية الصحية.
    Dış dünya için, Sen çoktan öldün. Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي أنت ميت فعلاً
    Belki bu dünya için biraz fazla dingin. Open Subtitles انه ربما هو هادئ جداً بالنسبة للعالم
    Dışarıda dünya için o Commodore gibi görünüyor. Open Subtitles أما بالنسبة للعالم فهو يبدو كالعميد.
    En azından dış dünya için öyle. Open Subtitles على الأقل بالنسبة للعالم الخارجي
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice suçla savaşmak ve benim gibileri bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles "بالنسبة للعالم الخارجي، فأنا مجرد محقق جنايات عادي" "لكنّي سراً أستعمل سرعتي لأحارب الجريمة وأعثر على آخرين مثلي"
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice S.T.A.R. Labs'daki arkadaşlarıma yardım etmek suçla savaşmak ve benim gibi meta-insanları bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا عالم الطب الشرعي العادي ولكن سرا، بمساعدة أصدقائي في ستار مختبرات، أنا مكافحة الجريمة والعثور الآخرين البشر التلوي مثلي.
    Herkese göre, ben sıradan bir adli tıp uzmanıyım, ...ama gizlice, S.T.A.R Labs'taki arkadaşlarımın yardımıyla, ...suça karşı savaşıp kendim gibi insanüstü güçleri olanları arıyorum. Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا عالم الطب الشرعي العادي ولكن سرا، بمساعدة أصدقائي في ستار مختبرات، أنا مكافحة الجريمة والعثور الآخرين البشر التلوي مثلي.
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice S.T.A.R. Labs'daki arkadaşlarımın yardımıyla suçla savaşmak ve benim gibi meta-insanları bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا عالم الطب الشرعي العادي ولكن سرا، بمساعدة أصدقائي في ستار مختبرات، أنا مكافحة الجريمة والعثور الآخرين البشر التلوي مثلي.
    Herkese göre sıradan bir adli tıp çalışanıyım, ama S.T.A.R. Labs'daki arkadaşlarımın yardımıyla, gücümü gizlice suçla savaşmak ve benim gibi meta insanları bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا عالم الطب الشرعي العادي، و ولكن سرا، بمساعدة من أصدقائي في S.T.A.R. مختبرات، أنا مكافحة الجريمة والعثور غيرهم من البشر ميتا مثلي.
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice S.T.A.R. Labs'daki arkadaşlarımın yardımıyla suçla savaşmak ve benim gibi meta-insanları bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا عالم الطب الشرعي العادي ولكن سرا، بمساعدة أصدقائي في S.T.A.R. مختبرات، أنا مكافحة الجريمة والعثور غيرهم من البشر ميتا مثلي.
    Dışarıdan bakıldığında sıradan bir adli tıpçı gibi görünsem de STAR Labs'teki dostlarımın da yardımıyla, gizlice suçla savaşıyor ve benim gibi meta insanları buluyorum. Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا عالم الطب الشرعي العادي ولكن سرا، بمساعدة أصدقائي في S.T.A.R. مختبرات، أنا مكافحة الجريمة والعثور غيرهم من البشر ميتا مثلي.
    Ölü gibi uyuyordun. Open Subtitles كنتِ "ميتة" بالنسبة للعالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد