ويكيبيديا

    "بالنسبه لى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Benim için
        
    • bana göre
        
    Son 12 aydır Benim için hayat tam bir işkenceye döndü. Open Subtitles لقد كانت الحياة بالنسبه لى جنون فى ال 12 شهر الماضيين
    O Benim için hem kötü hem iyi birisi gibi... Open Subtitles يبدو أنه جيد بالنسبه لى, ولكنه غير جيد بالنسبه لى.
    İlk kez birisini öldürdüğümde Benim için de çok zor olmuştu. Open Subtitles هذا قاسى بالنسبه لى أيضاً. أول مره أرى فيها شخصاً يسقُط.
    Konuşmuyorsam düşünüyorumdur. Düşünmeye başlamak için hayat Benim için çok ilerledi. Open Subtitles إذا لم اتحدث أعتقد انه فات الأوان فى الحياه بالنسبه لى للبدء فى التفكير
    bana göre oldukça temizler, fakat ben gizli servisten değilim tabii. Open Subtitles هم يبدون على ما يرام بالنسبه لى لكنى لا دخل لى فى عملك
    Bu Benim için önemli.Bu son kavga . Open Subtitles انه شئ مهم بالنسبه لى . انه القتال الاخير
    Yapma. O Benim için hiçbir şey ifade etmiyor. Open Subtitles الان , هيا , هذا هراء انها لا تعنى شيئا بالنسبه لى
    Benim için hareketli bir gün oldu. Sanırım bir scotch alıp uzanacağım. Open Subtitles كان الامر مقلقا جدا بالنسبه لى اعتقد بانى سأخذ كاسا من الاسكوتش واستلقى
    Benim için kadınların değeri yok ve onun için sana böyle aşığım. Open Subtitles النساء لا تعنى شيئا بالنسبه لى وهذا هو سبب حبى لك
    Bir müvekkil Benim için saf bir öğesi, bir problemin değişkenidir. Open Subtitles بالامور الشخصيه العميل بالنسبه لى مجرد وحده
    Benim için, neredeyse tek kişilik ilginç bir davayı çözmenin hazzı. Open Subtitles بالنسبه لى السعاده هى فى حل لغز لقضيه مثيره و انا خالى الوفاض
    Benim için güvenli değilse, senin için de değildir. Open Subtitles ان كان غير مامون بالنسبه لى فهو غير امن بالنسبه لك
    Filmi engellemesi hariç Benim için hiçbir anlamı yok. Open Subtitles انه لا يعنى شيئا بالنسبه لى الا عندما يؤثر على تصوير الفيلم
    Bunu duymak Benim için ne kadar önemli bilemezsiniz. Open Subtitles أنت لا تعرف ما يعنى هذا بالنسبه لى أن أسمعك تقول ذلك
    Rahat olmalısın. Bu Benim için önemli. Open Subtitles أنا أريدك أن تكونى مرتاحه هذا مهم بالنسبه لى
    Okul Benim için herzaman kolay olmuştu. Open Subtitles المدرسه كانت دائماً بمثابة نزهه بالنسبه لى
    Ama burada değil. Ve bunun Benim için ne kadar önemli olduğunu bilir. Open Subtitles لكنه ليس هنا وهو يعلم ان حضوره شئ مهم بالنسبه لى
    Benim için her şeyi ispatlar. Bana geldin ve çok ilginç bir teklifte bulundun. Open Subtitles بالنسبه لى يثبت كل شىء.أنت أتيت لى وقدمت لى عرضا.
    Gösterişli adı yok ama Frank için yeterliyse, Benim için de yeterli. Open Subtitles ويسكي، ليس لديه اسم مميز ولكنه جيد ومع أن فرانك لا يحبه هو جيد بالنسبه لى
    Buna zevk meselesi derler ama bana göre Martini ile Cin iyi gider, votka değil. Open Subtitles إنهم يقولون أنه شىء شخصى ولكن بالنسبه لى المارتينى به جين وليس فودكا
    Neyse bana göre saçma Her şey seninle ilgili Open Subtitles على اى حال تبا بالنسبه لى الامر كله يتعلق بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد