Son 12 aydır Benim için hayat tam bir işkenceye döndü. | Open Subtitles | لقد كانت الحياة بالنسبه لى جنون فى ال 12 شهر الماضيين |
O Benim için hem kötü hem iyi birisi gibi... | Open Subtitles | يبدو أنه جيد بالنسبه لى, ولكنه غير جيد بالنسبه لى. |
İlk kez birisini öldürdüğümde Benim için de çok zor olmuştu. | Open Subtitles | هذا قاسى بالنسبه لى أيضاً. أول مره أرى فيها شخصاً يسقُط. |
Konuşmuyorsam düşünüyorumdur. Düşünmeye başlamak için hayat Benim için çok ilerledi. | Open Subtitles | إذا لم اتحدث أعتقد انه فات الأوان فى الحياه بالنسبه لى للبدء فى التفكير |
bana göre oldukça temizler, fakat ben gizli servisten değilim tabii. | Open Subtitles | هم يبدون على ما يرام بالنسبه لى لكنى لا دخل لى فى عملك |
Bu Benim için önemli.Bu son kavga . | Open Subtitles | انه شئ مهم بالنسبه لى . انه القتال الاخير |
Yapma. O Benim için hiçbir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | الان , هيا , هذا هراء انها لا تعنى شيئا بالنسبه لى |
Benim için hareketli bir gün oldu. Sanırım bir scotch alıp uzanacağım. | Open Subtitles | كان الامر مقلقا جدا بالنسبه لى اعتقد بانى سأخذ كاسا من الاسكوتش واستلقى |
Benim için kadınların değeri yok ve onun için sana böyle aşığım. | Open Subtitles | النساء لا تعنى شيئا بالنسبه لى وهذا هو سبب حبى لك |
Bir müvekkil Benim için saf bir öğesi, bir problemin değişkenidir. | Open Subtitles | بالامور الشخصيه العميل بالنسبه لى مجرد وحده |
Benim için, neredeyse tek kişilik ilginç bir davayı çözmenin hazzı. | Open Subtitles | بالنسبه لى السعاده هى فى حل لغز لقضيه مثيره و انا خالى الوفاض |
Benim için güvenli değilse, senin için de değildir. | Open Subtitles | ان كان غير مامون بالنسبه لى فهو غير امن بالنسبه لك |
Filmi engellemesi hariç Benim için hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | انه لا يعنى شيئا بالنسبه لى الا عندما يؤثر على تصوير الفيلم |
Bunu duymak Benim için ne kadar önemli bilemezsiniz. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما يعنى هذا بالنسبه لى أن أسمعك تقول ذلك |
Rahat olmalısın. Bu Benim için önemli. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تكونى مرتاحه هذا مهم بالنسبه لى |
Okul Benim için herzaman kolay olmuştu. | Open Subtitles | المدرسه كانت دائماً بمثابة نزهه بالنسبه لى |
Ama burada değil. Ve bunun Benim için ne kadar önemli olduğunu bilir. | Open Subtitles | لكنه ليس هنا وهو يعلم ان حضوره شئ مهم بالنسبه لى |
Benim için her şeyi ispatlar. Bana geldin ve çok ilginç bir teklifte bulundun. | Open Subtitles | بالنسبه لى يثبت كل شىء.أنت أتيت لى وقدمت لى عرضا. |
Gösterişli adı yok ama Frank için yeterliyse, Benim için de yeterli. | Open Subtitles | ويسكي، ليس لديه اسم مميز ولكنه جيد ومع أن فرانك لا يحبه هو جيد بالنسبه لى |
Buna zevk meselesi derler ama bana göre Martini ile Cin iyi gider, votka değil. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنه شىء شخصى ولكن بالنسبه لى المارتينى به جين وليس فودكا |
Neyse bana göre saçma Her şey seninle ilgili | Open Subtitles | على اى حال تبا بالنسبه لى الامر كله يتعلق بك |