ويكيبيديا

    "بالنظر الى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bakınca
        
    • bakmaya
        
    • bakılırsa
        
    • düşünürsek
        
    • göz önüne alırsak
        
    • düşününce
        
    Bu özel özetlerin birine bakınca Time Dergisi Yılın İnsanı konseptine inebilir ve hepsini bir araya getirebilirim. TED بالنظر الى واحدة من هذه الملخصات على وجه الخصوص ، يمكنني أن أصل الى مفهوم شخصية العام لمجلة تايم ، و رصهم جميعا.
    Söylediklerine bakınca, o serseriye gidecek gibisin! Open Subtitles بالنظر الى الامر الان , يبدو انك ستقومين باختيار ذلك الحقير في النهايه
    Yakin gecmiste gittim ve bakmaya basladim Cindeki en buyun endustrilerden birine. TED مؤخرا ذهبت لهناك وبدأت بالنظر الى اكبر صناعات الصين
    Görünüşe bakılırsa, biri çok yakın zamanda bir tanesini vurmuş. Open Subtitles بالنظر الى هذة الاشياء, شخص ما نزف هنا مؤخرا جدا.
    Bu hafta yaşadıklarını düşünürsek, iyi gidiyor. Open Subtitles بالنظر الى ما تم خلال هذا الأسبوع انها في حالة جيدة جدا
    Orada karşılaşabileceğimiz şeyi göz önüne alırsak bence tedbirli davranmak en iyisi. Open Subtitles بالنظر الى ما قد نواجهه هناك اعتقد ان الحذر هو الخيار الأفضل
    Son filmini düşününce bu tamamen anlaşılabilir. Open Subtitles و هو شيء مفهموم بالكامل بالنظر الى أرباحك في الفيلم الماضي
    Hücum bölgesine bakınca muhtemelen şu bölgede yaşıyor. Open Subtitles تعرف,بالنظر الى تجمع الاعتداءات فهناك احتمال جيد انه قد يكون يعيش في هذه المنطقة
    Tüm haber makalelerine bakınca zorlanmış gibi görünüyorlar. Open Subtitles بالنظر الى المقالات الاخباريه ك كل فانها تبدو قسريه و غريبه
    Tüm haber makalelerine bakınca zorlanmış gibi görünüyorlar. Open Subtitles بالنظر الى كل هذه التقارير متجمعه يبدو ان وضعهم معا كان شئ متهور و غريب
    Bu insanlara bakınca çoğunluğun devlet yönetiminden geldiğini görebilirim. Bazıları doğa bilimlerinden gelme. Bazıları, az da olsa, iş dünyasından geliyor. Bu benim patronum. Ve bir tanesi müzikten geliyor. TED و بالنظر الى هؤلاء الناس ، أستطيع أن أرى أن الغالبية تأتي من الحكومة. البعض يأتي من العلوم الطبيعية. البعض ، لا تزال قلة، تأتي الأعمال. هذا رئيسي في العمل. وواحدا أتى من عالم الموسيقى.
    ...ama şimdi, bu güzel okulda, ...gülümseyen gözlerinize bakınca kendimi büyük bir gurur duymaktan alamıyorum. Open Subtitles لكن الان بالنظر الى وجوهكم المبتسمة الى هذه المدرسة الجديدة الجميلة ...أشعر باحساس كبير من الفخر
    - Bindiğimiz bu uçağa bakınca açıkçası çok önemli biri. Open Subtitles - من الواضح انه مهم جداً بالنظر الى وسيلة النقل التي حصلنا عليها
    Tıpkı bir film gibi, sen duvara bakmaya devam et, ben de sahneyi anlatayım. Open Subtitles . استمر بالنظر الى الحائط, مثل الفلم بالضبط سأشرح لك المشهد
    Duvara bakmaya devam etmen için seni bırakıyorum. Yardım edeceğine eminim. Open Subtitles سأتركك تستمر بالنظر الى الحائط انا متأكد انك ستساعدني
    Ama nikotin kalıntılarına bakılırsa, parmakların içiyor. Open Subtitles لأن بالنظر الى لطخات النيكوتين , فأصابعك تدخن
    Ve ısmarladığı içkilere bakılırsa bütün kasaba onu seviyor olmalı. Open Subtitles و بالنظر الى عدد المشروبات التي أشتراها فمن الأمان افتراض ان البلدة كلها تحبه
    Ancak iki vandal ve bir hırsız yetiştirdiğiniz gerçeğini düşünürsek kendi çocuklarınıza odaklanmanızı öneririm. Open Subtitles لكن بالنظر الى حقيقة لقد استطاعتك رفع الادارة اثنان من المخربين وسارق انصحك بالتركيز على اولادك
    Mutfak penceremin durumunu düşünürsek, evet bir işim olmalı.Sağol. Open Subtitles بالنظر الى حالة نافذة مطبخي, يمكن ذلك نعم
    Kardeşinin düşüncesini göz önüne alırsak psikiyatrik bir hastalığa bakmamız gerekmez mi? Open Subtitles بالنظر الى إعتقادات اختها ,أيمكننا أن نبحث عن مرض عقلي ؟
    Sonuçlarını göz önüne alırsak çok düşüncesizce bir tavır bu. Open Subtitles موقفك لامبالي بالنظر الى العواقب
    Bu yaratığı ne kadar uzun süredir avladığınızı düşününce... Open Subtitles بالنظر الى الوقت مطاردة ذلك المخلوق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد