Bugün erken saatlerde meydana gelen saldırılarla bir ilgisi var. | Open Subtitles | الأمر متعلق بالهجمات التي حدثت هذا اليوم |
Buradaki bazı kişilerin terörist saldırılarla bağlantısı olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | ...أعتقد أن بعض مَن هنا لديهم صلة .بالهجمات الإرهابية كيف تعرف ذلك؟ |
- Sandra, beni dinle. Buradaki bazı kişilerin terörist saldırılarıyla bağlantıları olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الناس هنا لديهم صلة بالهجمات الإرهابية |
Terörist saldırılarıyla alakalı. | Open Subtitles | .الأمر له علاقة بالهجمات الإرهابية |
...sense kişisel saldırılara hayret ediyorsun. | Open Subtitles | نحن مصدومون بالهجمات الشخصية |
Küçük ama gaddar bir grup anarşist Hükümdarlığa karşı saldırılarda bulunuyor. | Open Subtitles | جماعه صغيره، لكن لاترحم من الفوضوينين الذين يتدرجون بالهجمات ضد العرش. |
Sizin yardımınızla, herkesin yakın zamanda gerçekleşen saldırıdan etkilenmiş herkesin ve Hell's Kitchen'i evi olarak gören herkesin daha parlak bir gün görmesini sağlayacağız. | Open Subtitles | بمساعدتكم سنحرص على أن الجميع ممن تأثروا بالهجمات الأخيرة |
Kruger'a olan diğer saldırılarla bir ilgisi yokmuş gibi duruyor. | Open Subtitles | لا يبدُ أنّ لها أيّ علاقة بالهجمات الأخرى على (كروغر). |
Terörist saldırılarıyla alakalı. | Open Subtitles | لهذا الأمر علاقة بالهجمات الإرهابية. |
saldırılarda kullanılan bombaların, İran ve Kuzey Kore hükümetleri tarafından finanse edildiğinin kanıtları ortaya çıktı. | Open Subtitles | قريبا تم التاكيد ان التمويل والقنابل التي استخدمت بالهجمات (تم امدادها من قبل عناصر من حكومتي (ايران) و (كوريا الشمالية |
Bugünkü saldırılarda Juma'ya yardım ettiklerini saklayabilmek için. | Open Subtitles | لتغطية حقيقة أنهم ساعدوا مرحلة (جمعة) بالهجمات الإرهابية اليوم ماذا؟ |
Sizin yardımınızla, herkesin yakın zamanda gerçekleşen saldırıdan etkilenmiş herkesin ve Hell's Kitchen'i evi olarak gören herkesin daha parlak bir gün görmesini sağlayacağız. | Open Subtitles | بمساعدتكم سنحرص على أن الجميع ممن تأثروا بالهجمات الأخيرة |