Aslında Şu an çaresine bakılıyor. | Open Subtitles | بالواقع , هذا الموضوع قيد الإهتمام بالوقت الحالي |
Teşekkürler, fakat Şu an Pek iş aramıyorum. | Open Subtitles | شكراً ولكني لا أبحث عن عمل بالوقت الحالي |
- Şu anda olması gereken en son yer o hayvanat bahçesi. | Open Subtitles | حديقة الحيوانات تلك هي آخر مكان تحتاج أن تكون فيه بالوقت الحالي. |
Ve düşündüğümü hatırlıyorum ben Şu anda haberalma endüstrisinin tam merkezindeyim. | Open Subtitles | لصناعة الإستخبارات بالوقت الحالي. أعني أن الخط ليس واضحا تماما |
Bu arada, seks hayatımı ateşleyebileceğinden emin oldum, çünkü seks makaleleri yazıyordum, becerikliydim, ve sarhoştum. | Open Subtitles | بالوقت الحالي, كنت واثقه اخيراً بأني استطيع ان اسخن حياتي الجنسيه لأني كنت كاتبه للجنس كنت مليئه بالحيل وكنت ثمله جداً |
Bir şey üzerinde olduğunu söyle. Şimdilik bunun gizli kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | أخبرهمفقطبأنكَتتبعدليلاًما أريد إبقاء هذا الأمر سرياً بالوقت الحالي |
Fakat Şu an gerçekten çok meşgul ve öylece durup kendisini beklemeni istemiyor. | Open Subtitles | ولكنها، فعلاً مشغولة بالوقت الحالي ولا تريدك ان تنتظريها وتقومي بفعل شئ |
Üzgünüm, efendim. Şu an burada değil. | Open Subtitles | أعتذر يا سيدتي , إنه غير موجود بالوقت الحالي |
Suçlu olmadığını söylemiyorum ama Şu an için bunu destekleyecek yeterli kanıtımız yok. | Open Subtitles | لا أقصد القول بأنها في وضع جيّد لكننا لا نملك أدلة قاطعة تدعم ذلك بالوقت الحالي أخالفكِ الرأي |
Çünkü Şu an gözüme gerçekten suçlu görünüyorsun. | Open Subtitles | لأنه بالوقت الحالي تمثّل مشتبهاً به مناسباً |
Şu an da o diziye geri dönmek istiyorum. | Open Subtitles | بالوقت الحالي, ليتني عدتُ للبرنامج التلفزيوني |
Şu anda onu istedikleri kadar tutabilirler. | Open Subtitles | بالوقت الحالي ,سوف يحتجزوه الوقت الذي يريدونه |
Şu anda çöp bidonlarından boya örneği alıyoruz. | Open Subtitles | نحن نقوم بإزالة الطلاء من على سلات المهملات بالوقت الحالي |
Şu anda birbirimize neler yaptığımızdan bahsetmeyecek miyiz? | Open Subtitles | لما لا نتحدث عما يفعله كل منا بالوقت الحالي ؟ |
Şu anda bir karar vermemelisin. | Open Subtitles | لستِ ملزمة باتخاذ أية قرارات بالوقت الحالي |
Şu anda çok önemli bir şeyin ortasındayım ama sonra sana mesaj atabilir miyim? | Open Subtitles | إنني متورط في أمر ما بالوقت الحالي و لكن هل يمكنني أن أراسلك لاحقاً؟ |
Bu arada, adamlarını birşeyler giymeye ikna edebilir misin? | Open Subtitles | بالوقت الحالي اتستطيع ان تجعل اصحابك يلبسون شيئا؟ |
Bu arada ben bir süre için arkada ağlayıp içiyor olacağım. | Open Subtitles | حياتي خربت بالوقت الحالي, سأذهب للمكتب الخلفي وسأبكي ثم أبكي ثم أبكي.. |
Ama Bu arada, sandviç getirilmesi için siparişlerinizi alacağız bu nedenle, eğer müsaitseniz lütfen siparişlerinizi yazın. | Open Subtitles | لكن بالوقت الحالي سنأخذ طلباتكم للغداء اذا عندكم دقيقة |
Şimdilik hastamız şanslı tabii "hukuk ilmi" kelimesini heceleyebiliyorsa. | Open Subtitles | بالوقت الحالي المريضة محظوظة إذا كان بوسعها لفظ علم التشريع |
Aslında Şimdilik bu kadar bilardo yeter. | Open Subtitles | في الواقع، أظننا انتهينا من لعب البلياردو بالوقت الحالي |
Dağdan Şimdiye kadar suyun gelmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | انه الماء الجاري من سفح الجبل كان يجب أن يصلنا بالوقت الحالي |
Bu sırada incelemen için bazı evraklar getirdim. - Bu ne be? | Open Subtitles | بالوقت الحالي, لديَ بعض السندات هنا من أجل أن تراجعها ماهذا بحق الجحيم ؟ |