ويكيبيديا

    "بامتنان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • minnettar
        
    • minnettarlıkla
        
    • minnet
        
    • minnetle
        
    ve bu beni sahip olduğum zaman için minnettar olmamı sağladı TED و هذا جعلني أشعر بامتنان عميق للوقت الذي كان لدي،
    Sonra bir tomar kağıda minnettar olduğum 50 şeyi yazıyorum, onu bir turna kuşu origamisi yapıp camımdan dışarıya salıyorum. TED ثم أدوّن بامتنان 50 شيئًا على لفافة ورقيّة أطويها في شكل أوريغامي وأقذفها من نافذتي.
    Onu hiç zorluk çıkarmadan, minnettarlıkla kabul etmeliyiz. Open Subtitles أظن أننا يجب أن نقبلها بامتنان ودون تعقيد
    Ben baban için üzüldüğümü ifade ettim sen de büyük bir minnettarlıkla taziyelerimi kabul ettin. Open Subtitles عبّرتُ لك عن تعاطفي حول موضوع أبيك وقبلتَ تعازيَّ بامتنان وتكريم
    Kalabalığın arasında, büyük bir minnet duygusunun yanında bir görev olduğunu da hissetti. TED وسط الحشود، شعر بامتنان عظيم، لكن أحس بالواجب أيضًا.
    Ben minnet içinde onun yanında duran basit bir adamım. Open Subtitles أنا وببساطة، الرجل الذي ينحاز لجانبها بامتنان
    Verdiğiniz bilginin minnetle kabul edildiğini belirtti. Open Subtitles -أجل قال أن أخبرك بأنّ معلومتك مقبولة بامتنان
    Artık sahip olduklarımı düşününce hepsi için minnettar olduğumu biliyorum. Open Subtitles ولكن الآن سأحتفظ بما لدي وأشعر بامتنان كبير
    Sen, dostum, delilikten faydalanan minnettar bir erkek olacaksın. Open Subtitles أنتَ يا صديقي , ستكون المستفيد بامتنان من قول الجنون
    Bir gün, bu anı hatırlayacaksın ve sonsuza kadar minnettar olacaksın. Open Subtitles انتِ ستشعرين بامتنان عظيم لي فى كل مرة تتذكرين فيها هذه اللحظة
    Bunu ona gizlice verirseniz size minnettar olurum. Open Subtitles إن وصلته إليها سرًّا، فسأدين لك بامتنان أبديّ.
    Her birimiz minnettar yaşamak için nasıl bir yöntem bulabiliriz? Sadece arada bir minnettar değil, her an minnettar olarak. TED لنأخذ بزمام هذا الأمر؟ كيف يمكن لكل واحد منا أن يجد طريقة للعيش بامتنان دائم، ليس فقط فيما ندُر من المرات، بل أن نكون شاكرين لحظة بلحظة.
    Affımı minnettarlıkla kabul eden ve aynı, isyanlarından önce olduğu gibi bana sadık olacak olan halkımın, şimdi Aziz George'un haçını taşıması benim için bir onurdur. Open Subtitles انه ليشرفني ان يحمل هؤلاء الرجال صليب القديس جورج والذين قبلوا عطاياي بامتنان ووافقوا على كونهم رعايا مخلصين ،
    Demek Sannojo kabul ederse, efendimize minnettarlıkla hizmet etmeyi kabul edeceksiniz? Open Subtitles ،(إذن لو وافق (سانوجو فهل ستوافقين بامتنان بأن تخدمي مولانا؟
    Kotani-san, en başta ailemiz İchi'yi minnettarlıkla kabul etmedi. Open Subtitles ،(يا سيد (كوتاني إن عائلتنا لم تقبل بانضمام إيتشي) خصوصا بامتنان)
    Önceden bahsettiğim konu hakkında sana... minnet borçluyum. Open Subtitles أدين لك بامتنان.. مما قد قيل لي.
    Madem kendinizi artık yaşlanmış buluyorsunuz... bu son geçiş döneminde... zamanınızı özenle ve minnet duyarak çalışmaya adamanızı öneririm... böylece hala sizinle çalışmak isteyenler olabilir. Open Subtitles تعتبر نفسك الآن رجلاً تجاوز فترة صلاحيته وستكرس نفسك خلال هذه الفترة الانتقالية الأخيرة بامتنان واجتهاد لاستخدامات يجدك الآخرون فيها ما زلت مناسباً
    Onursal idari müzikal yönetmenliği görevini minnetle kabul etmiş bulunuyorum. Open Subtitles قد قبلت بامتنان دوري الجديد كــ مدير تنفيذي للموسيفة الفخرية ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد