Merhaba, efendim. Beklettiğim için özür dilerim. Bank Oteli'ne hoşgeldiniz. | Open Subtitles | اهلا سيدي عذرا على الانتظار مرحبا بك في فندق بانك |
Saygıdeğer Bay Bank bu Bana vermiş olduğunuz fırsat, nezaket, sıcaklık... | Open Subtitles | عزيزي سيد بانك هذه مجرد كلمة شكر لكل ما منحتني اياه |
Biliyorum ama arayan Bank. Bu numara sadece onda var. | Open Subtitles | أعلم ولكن هذا بانك هو الوحيد الذي يعرف هذا الرقم |
Bunk üzerinde hiçbir iz bulamazsın. | Open Subtitles | لن يتمكن مختبر الأدلة من الحصول على أي شيء ضد (بانك) |
Mr. Monk. - Derek. - Boş derslere senin girdiğini duydum. | Open Subtitles | ــ ديرك ــ سمعت اليوم بانك المعلم البديل كيف سار الأمر؟ |
Bu duvara karşı söyleyip, iyi olmasını umabileceğin Punk albümü değil. | Open Subtitles | لا ألبوم لموسيقى بانك تعزف فيها كيفما تشاء وتأمل أن تنجح |
Saygıdeğer Bay Bank bu Bana vermiş olduğunuz fırsat, nezaket, sıcaklık... | Open Subtitles | عزيزي سيد بانك هذه مجرد كلمة شكر لكل ما منحتني اياه |
Biliyorum ama arayan Bank. Bu numara sadece onda var. | Open Subtitles | أعلم ولكن هذا بانك هو الوحيد الذي يعرف هذا الرقم |
Jim Bank yerinde, bir bir saydı, koşucu birinci bölgede. | Open Subtitles | جيم بانك ، فى القمة ، يعد واحده بواحدة ، فى أول القاعدة |
Jim Bank yerinde, bir bir, koşucu birinci bölgede. | Open Subtitles | جيم بانك ، فى القمه ، يعد واحده بواحده ، فى اول القاعده |
Lloyd's Bank sahiplerinden mi, bayan Loyd? | Open Subtitles | هل الانسة لويد علاقتها جيدة مع لويد بانك ? |
Georges Bank'dan aldıracağım. | Open Subtitles | سوف أرسل نداء و لنرى إذا كان هناك أى سفينة بالقرب من جورج بانك ستستقبله |
Bunk, bütün izleri yakmak güzel düşünce, kabul. | Open Subtitles | (بانك)، أوافق على حرقك الأدلّة فهذا منطقي |
Bunk Moreland doğuştan polis olduğunu söylüyor. Birkaç taneden biri. | Open Subtitles | يقول (بانك موريلاند) إنكَ شرطي موهوب، واحد من قلة |
Ama baban öldüğüne göre, senin beceriksiz bir soytarı olduğunu düşündüğünü bilmelisin. | Open Subtitles | يجب ان تعلم انه كان يشعرك بانك مهرج هذا يكفي ساضربها الان |
Anladığım kadarıyla senin inancın kültürün, insanın sefaletini arttırdığı yolunda. | Open Subtitles | فهمت بانك تؤمن بأن الثقافه تميل للمساهمه في شقاء الإنسانيه |
Seksi Punk rock'çıları Justin ve Jessica. | Open Subtitles | جاستين ، و جسيكا ، المتنكران في زي مغي بانك رول مثيرين |
Bağlantımızı kuran büyük adam, senin bir kalleş olduğuna karar verdi. | Open Subtitles | لماذا أنتم هنا إذن؟ الرجل الكبير الذى نعمل معه قرر بانك طرف سائب |
1932, RKO yapımı. Fay Wray, Joel McCrea, Leslie Banks. | Open Subtitles | فاي راي، جويل مكريرا، بانك ليزلي عرضنا ذلك الفيلم عدة مرات |
Hayır, Bana söz vermeni istiyorum, bir daha asla göle gitmeyeceksin. | Open Subtitles | لا أُريدُك أَنْ تَعديَني بانك لن تَعُودُي ثانيةً أَبَداً إلى البحيرةِ |
Bulduğunuz altının 1.000 dolar ettiğini düşünün. | Open Subtitles | دعونا نفترض بانك عثرت على سبيكة بقيمة 1000 |
Miss Petachi! Kimse Bana burada olduğunuzu söylemedi. | Open Subtitles | الآنسة بيتاشي مفيش حد أخبرَني بانك كُنْتَ هنا. |
- Ne hakkında olduğunu söyle de ben de seni haksız çıkartayım. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني مالذي كنت بشأنه محق لكي اقول لك بانك مخطئ؟ |
Sadece tanıştığı en harika çocuk sen olduğun için mi seninle geliyor sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد انها اتت معك لانك تعتقد بانك افضل واجمل شاب قابلته هــي |
Kızımı sağ salim getirdin diye kendini bir kahraman mı sanıyorsun? | Open Subtitles | طبعا باعادتك لي ابنتي على قيد الحياه تعتقد بانك بطلا |