ويكيبيديا

    "بان كل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her
        
    Sizi temin ederim buradaki Her şey otantik, Dr. Brennan. Open Subtitles أوكد لك ايتها الطبيبة برينان بان كل شيء هنا موثق
    Her şeyin gerektiğince yürümesini sağlamak için... yeğeniniz de Dr. Markway'le birlikte gitse? Open Subtitles للتأكيد بان كل شيء علي ما يجب أن يكون إفترض ان إبن أخوك يذهب سوية مع الدكتور ماركواي؟
    Yaşamında bir an gelir ki, o an kendin hakkındaki Her şeyi farkedersin tamamen şartlara bağlıdır. Open Subtitles تأتي إلى نقطه ما في حياتك لتدرك بان كل شئ بك بأن هذا كله مشروطاً
    Ama doğduktan sonra o karşımda belirir Her şey normalmiş gibi davranırdı. Open Subtitles ولكن عندما تأتى يكون هناك ، واتظاهر بان كل شيء بخير
    Her şeyin yerli yerine oturduğu Her şeyin tuhaf olduğunu hissettiğin bir gün yaşadın mı hiç? Open Subtitles هل سبق لك المرور بأحد تلك الأيام حيث تشعر بان كل شيء غريب في كل مكان حيث يبدو أن كل شيء يحصل في الوقت المناسب ؟
    Endişelendiği biliyorum, o yüzden uğrayıp Her şeyin yoluna girdiğini söylemek istedim. İşiniz bitene kadar burada bekleyeyim mi? Open Subtitles ..اعرف كم كنت قلقا لذلك اردت المجيء واخبارك بان كل شيء على مايرام وقد تحدثنا هل علي الانتظار هنا الى حين انتهائكم؟
    Küçük bir dairede oturan, 25 kilo daha ağır ve Her şey yolundaymış gibi davranan biriydin. Open Subtitles وهذا ما كنت تفعله قبل مقابلتها تجلس في تلك الشقة الحزينة اسمن ب50 رطلا ,تتظاهر بان كل شيء على مايرام
    Hayır. Sizi temin ederim, Her şey planlandığı gibi olacak. Open Subtitles لا،لا،لا أنا فقط أريد أن اتأكد بان كل شئ على ما يرام كما هو مخطط له
    Öyle bunalımdaydım ki vücudumdaki Her sinir ucu açığa çıkmış gibi, kırmızı ve hassas olurdu. Open Subtitles هل شعرت بالاحباط من قبل تر بان كل نهاية عصبية في جسم حمرة ونيئة
    Şu an ara verirsem doğru olduğunu düşündüğüm Her şeyin yanlış olduğunu kabul etmek zorunda kalabilirim. Open Subtitles أتوقف عن التحرك، وأنا فعلا يجب ان اعترف بان كل شيء اعتقدت كان صحيحا، ليست كذلك
    Eğer farklı olan Her şeyi değiştirirsen, görürsün ki Her şey hala aynı. Open Subtitles إذا غيرت كل ما هو مختلف تجد بان كل شيء لا يزال كم هو
    İstemeden de olsa Her şey iyi bir şakaymış yeni çocukla dalga geçmek için yapılıyormuş gibi geliyor. Open Subtitles لا استطيع ان امنع نفسى من الشعور بان كل هذ1ا مزحة معقدة بعض الطقوس لاثارة الفتى
    Her bireyin yiyeceğe ihtiyaç duyduğunu düşünüyor musun sekse, aşka? Open Subtitles هل تعتقد بان كل البشر يحتاجون للطعام؟ الجنس
    Her şeyin yoluna gireceğini söylemem için geldiysen bunu yapamam. Open Subtitles حسنا إذا جئتِ لتخبريني هذا بان كل شيء سوف يصبح على ما يرام لا أستطيع أن أفعل ذلك ليس بتلك السهولة
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles اعتقد بان كل شي سيكون على مايرام.
    Kötü birşey olup olmadığını kontrol ediyorlar. Her şeyin yolunda olduğundan emin oluyorlar. Open Subtitles تأكد ان لا شيء سيء يحدث , تأكد بان كل شيء على ما يرام...
    Her şeyin tamamlandığını söylüyor. Artık girebiliriz. Open Subtitles قال بان كل شئ جاهز نستطيع الدخول
    Bana Her şeyin yoluna gireceğini söylemiştin ama girmeyecek, değil mi? Open Subtitles لقد قلت بان كل شئ سيكون على ما يرام .. ولكنها ليست كذلك .
    Emin olun ki Her şey kontrolümüz altında. Open Subtitles أطمئنكِ بان كل شيء تحت السيطرة في الشأن
    'Ama Her şeyin değişmek üzere olduğuna dair kötü bir hisse kapıldım.' Open Subtitles "ولكن كان لدي شعور فظيع بان كل شيء سيتغير"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد