Yani klavyeyi bağlayıp, sondayı takınca geri kalanını program mı yapacak? | Open Subtitles | بمجرد أن أُعيد ربط الأسلاك بعضها البعض سيقوم البرنامج بباقي العمل |
Çünkü nihayetinde,o seçim sonuçları dünyanın geri kalanını ilgilendirmiyordu. | TED | لأن بالنهاية، نتائج الانتخابات لا علاقة له بباقي العالم. |
Geminin geri kalanı ile olan bağlantım kesildi. Rezerv tanklarından anti-proton sızıntımız var. | Open Subtitles | اتصالاتي بباقي السفينة قد أصيبت مضاد البروتوناتن يتسرَّب من خزَّانات ميسرة السفينة الإحتياطية |
Ekibinin geri kalanına güvenebilecek olsan bile hayatının geri kalanında şu anda cebinde ne varsa onunla idare edeceksin. | Open Subtitles | حتى لو وثقت بباقي الطاقم سوف تعيش باقي حياتك دون ما في جيبك |
Burada olman gerekmiyor. Gidip doğum gününün tadını çıkar. | Open Subtitles | آستطيع التعامل مع هذا , داني من المفضل لك آن ترجع وتستمتع بباقي عيد ميلادك |
Hikayenin geri kalan kısmını anlatmayacağım çünkü hatırlamıyorum. | Open Subtitles | ولن أستطيع إخباركم بباقي القصة لأني لا أتذكرها |
Sonunda en üstte müşteri, yani bütün işi kıvıracak ve bütün riskleri alacak kişi oturur. | Open Subtitles | واخيراً في النهاية تجلس مع من يشتري العملية الرجل الفعلي الذي سيقوم بباقي المهمة |
Buraya kadar geldik yolun geri kalanını da gidebiliriz. | Open Subtitles | قطعنا كل هذه المسافة وسنكمل بباقي الطريق |
Şimdi, şu hiçin geri kalanını da söyle. | Open Subtitles | فلتخبريني الآن بباقي ما هو لا شيء |
Şimdi, şu hiçin geri kalanını da söyle. | Open Subtitles | فلتخبريني الآن بباقي ما هو لا شيء |
Paramın geri kalanı online bankaların birinde duruyor. | Open Subtitles | أحتفظ بباقي أموالي في بنك على الإنترنت |
- Personelin geri kalanı ile bu akşam ayrılacak mısınız | Open Subtitles | -هل ستغادر الليلة بباقي الأغراض ؟ |
Ama geri kalanı için suçumu kabul ediyorum. | Open Subtitles | لكنني مذنب بباقي الأمر |
Günümün geri kalanında ne yapabilirim ki? | Open Subtitles | ماذا ممكن أن أفعل بباقي يومي؟ |
Seyahatinin geri kalanında iyi eğlenceler. | Open Subtitles | استمتع بباقي رحلتك |
Burada olman gerekmiyor. Gidip doğum gününün tadını çıkar. | Open Subtitles | آستطيع التعامل مع هذا, داني من المفضل لك آن ترجع وتستمتع بباقي عيد ميلادك |
Eğer o hava üssünü ele geçirebilirseniz, ana ikmal hatları kesintiye uğrayacak, geri kalan kuvvetlerimizin içeri girmesi sağlanacak. | Open Subtitles | انخفضوا اذا فى استطاعتك ان تستحوذ على هذه القاعدة الجوية , سوف يقطع امدادات خطوط العاصمة حتى تسمح بباقي قواتنا |
Sonunda en üstte müşteri, yani bütün işi kıvıracak ve bütün riskleri alacak kişi oturur. | Open Subtitles | واخيراً في النهاية تجلس مع من يشتري العملية الرجل الفعلي الذي سيقوم بباقي المهمة |
"Umarım omzunun üstündeki kafan vücudunun geri kalanına da bağlıdır" demesin. | Open Subtitles | آمل أن رأسها الذي على كتفيها موصول بباقي جسمها. |
Hemen ortadan kaldırılmasının temel sebebi ise şehrin geri kalanının bağlamak için caddeleri kullanıma sokamayan komütenin öfkesiydi. | TED | ويرجع السبب في إقامته أساسا إلى سخط الجمهور لأنهم لم يعيدوا افتتاح الشارع الذي يربط الجزء الخلفي بباقي المدينة |