ويكيبيديا

    "ببطيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yavaşça
        
    • yavaş
        
    • yavaştır
        
    • yavas yavas
        
    Bu çoban köpeği ya da başka bir şey. Haydi. yavaşça dönelim. Open Subtitles أنه كلب مراعي أو شيء من هذا القبيل أسرع، استدر ببطيء ولنبتعد
    Kamera yavaşça yükselir ve su içen bir geyik görürüz. Open Subtitles ننتقل ببطيء إلى المشهد الأول لنرى غزالاً يشرب مياه صافية
    Bu yavaşça bize doğru hareket eden bir geminin izi. Open Subtitles هذا هو الإنبعاث العمودي الصادر من سفينة تتحرك ببطيء نحونا
    Şehre düşen bombalar tarafından parçalanma ihitimalimizin dışında, yavaş yavaş buradan kurtulabileceğimize inanmaya başladık. Open Subtitles بغض النظر من احتمال تفجيرنا بسبب القنابل التي تسقط على المدينة بَدأنَا نعتقد ببطيء بأننا سنَخْرجُ فقط كقطعةِ واحدة
    Evet,evet,çok yavaş yemek yapıyorsun gerçek şu ki eğer biraz daha yavaşlarsan hiç yemek yapmıyormuş gibi olacaksın,değil mi? Open Subtitles يجب ان استمتع بذلك نعم انت تطبخين ببطيء شديد
    Bu daha yavaş yayılır ama çok yakında o kampüs bir sürü manyak saatli bombayla dolacaktır. Open Subtitles انه يتسرب ببطيء ، ولكن قريباً الحرم الجامعى سيكون مليئاً بقنابل بشرية
    Yerinde olsam, silahını yavaşça indirirdim. Open Subtitles لو كنت مكانكم لوضعت تلك الاسلحة ارضا ببطيء
    Aşkı nefrete dönüştüreceğim ve bu nefret yavaşça ve çok acı vererek seni öldürecek. Open Subtitles إنني سأحوّل الحب إلى حقد وهذا الحقد سيقتلك ببطيء شديد، و بألم أشد
    Bir nebulada bu gaz ve tozdan oluşan yığınlar, aşina olduğumuz bir güç tarafından milyonlarca yılda yavaşça bir araya getirilip daha küçük bulutlar hâlinde yoğuşur. Open Subtitles داخل السحب .. تكتلات من هذا الغاز والغبار تلتئم ببطيء مع غيوم أصغر على مدى ملايين السنين
    Şimdi de "Can of D'Vita"yı yavaşça ağzına götür sanki kocaman, ıslak bir öpücük verecekmişsin gibi. Open Subtitles الآن دعنا نقرب المشروب ببطيء نحو فمك, كما لو انك تأخذ قبلة كبيرة.
    Onu çağırmanızdan sonra arkadaşınızı tuzağa düşürmüş sonra da kontrol altına alana dek zihninde yavaşça ilerlemiş. Open Subtitles لقد نصب كمين لهم بعد استدعائهم وعمل ببطيء في دماغه وضل يعمل حتى يرى ثمرة سعيه
    Amir bey, banketten yavaşça geri gelin. Open Subtitles أيها الرقيب ، فلتعُد ببطيء إلى الخلف على هامش الطريق
    O zaman arkadaşlarından biri sen yavaşça öldükten sonra okur! Open Subtitles إذن ، سيقرأها أحد أصدقائك بعدما يرونك تموت ببطيء
    Herkesin yavaşça kalkıp bu odadan çıkmasını istiyorum. Open Subtitles أريد من الجميع الوقوف ببطيء والخروج من الغرفة
    Tahminimce eskisinden daha yavaş hareket ediyordur. Open Subtitles أتخيل أنه سيتحرك ببطيء أكبر مما يفعل بالعادة
    yavaş da olsa işe yarıyor. Open Subtitles تتداوى الجروح ببطيء شديد ولكنه يجدي نفعاً
    Bu arada sen burada oturmuş seyrederken seninkilerden üçü kayıp ve adamların yavaş yavaş çözülmeye başlıyor. Open Subtitles لكن الأن , أنت جالس و تراقب في حين أن ثلاثة من رجالك مفقودون و رجالك بدأوا بالظهور ببطيء
    Birine yavaş yavaş işkence etmek sana yetmiyor. Open Subtitles تعذيب شخص ببطيء مع الزمن , كلا تريد إستمرارية اللعبة
    Özenli ve yavaş olmamız lazım çünkü kan kaybı çok kritik. Open Subtitles نحتاج لأن نتحلى بالدقة وتنفيذ الأمر ببطيء لإن الدم المفقود أمر بالغ الأهمية
    Çok yavaş mı yoksa çok hızlı mı çektim? Open Subtitles هل قمت بسحبها ببطيء شديد أو بسرعه فائقه؟
    Çünkü saç büyümesi çok yavaştır ve bir zaman şeridi oluşturur. Open Subtitles لأن الشعر ينمو ببطيء مع الزمن فهو ينشيء خط زمني للتصنيفات
    Deniz yosunu, soguk suda yavas yavas büyümeye basladi. Open Subtitles لقد بدأت الطحالب بالنمو في الماء البارد ببطيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد