O denizaşırı bir iş seyahatinde, büyük bir yıllık izinde veya öyle bir şey. | Open Subtitles | إنه مسافر الآن للقيام ببعض الأعمال ثمة صفقات في الخارج أو أشياء من هذا القبيل |
Yani, o can simidini çıkardığın zaman, ya da gerçek bir iş yapmayı düşündüğün zaman bana gel. | Open Subtitles | لذا عندما تريد أن تنزع بالونات السباحة وتريد أن تقوم ببعض الأعمال الحقيقية، تعال لي |
Arkadaşım bana bunu verdi, çünkü eskiden onun için bazı işler yapmıştım. | Open Subtitles | صديقي أعطاني هذا التلفاز لأنني قمت ببعض الأعمال من أجله في الماضي |
O amcık orospu, bizim bazı işler çevirdiğimiz konusunda kıllandı... | Open Subtitles | ..أن تلك العاهرة القذرة اكتشفت أننا سنقوم ببعض الأعمال |
Sör Charles, Preston yakınında bazı işleri için bana görev verdi, ...ertelemeden gitmem gerekiyor ve yaklaşık bir hafta dönmeyeceğim. | Open Subtitles | سير تشارلز تعهد إلي بالإهتمام ببعض الأعمال ,قرب بريستون وعلي أن أذهب دون تأخير و لن أعود قبل أسبوع تقريباَ |
Hadi, birlikte bir şeyler çalın. Benim yapmam gereken önemli işlerim var. | Open Subtitles | لمَ لا تعزفا معاً، لأن علي القيام ببعض الأعمال الهامة؟ |
Evet, onun için birkaç iş yapıyordum aşağıda. | Open Subtitles | أجل، إذن، فأنا أقوم ببعض الأعمال من أجله بالطابق السفلي. |
- Evet. birkaç işi konuşacaktık. Üst kata gelin konuşalım. | Open Subtitles | أجل ، سنقوم ببعض الأعمال لنصعد إلى فوق لنتكلم |
-80'lerin ortasında ufak işler yaptı. | Open Subtitles | قام ببعض الأعمال في منتصف الثمانينات |
Ücretli konser falan verdik. | Open Subtitles | حظينا ببعض الأعمال المدفوعة. |
Yeni bir ev bulana kadar otelde kalıyordum ve ufak bir iş için biraz mahremiyete ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | أسكن في فندق, حتى أجد لنفسي مسكناً جديد، وإحتجت مكاناً خاصاً, للقيام ببعض الأعمال |
Kişisel bir iş için kasaba dışında. | Open Subtitles | إنه خارج البلدة يقوم ببعض الأعمال الشخصية |
Şehre gelmişken bazı işler yapacağımı söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتك بأنني سأعتني ببعض الأعمال بينما أنا في المدينة |
Yani... tam buralı değilim ama burada bazı işler yapıyorum | Open Subtitles | أقصد أنني لست من هذه المنطقة بالضبط أنا أقوم ببعض الأعمال هنا |
Oh, şey, ekibim ve ben galeride bazı işleri hallediyorduk, ve incil yumrukluyucular dışarıda şeylerini yapmaya başladılar,yani birşey diğerine yol açtı... | Open Subtitles | أنا وفريقي كنا نقوم ببعض الأعمال في المعرض، وأولئك المتشددون بدأوا في مظاهرتهم، وشيئاً فشيئاً أصبحنا هنا |
Evimin etrafındaki işleri yapacak iriyarı bir delikanlı çok işime yarardı. | Open Subtitles | يمكنني أن أستخدم رجل شاب للقيام ببعض الأعمال حول بيتي |
Birazdan dönerim, bazı işlerim ve görmem gereken birileri var. | Open Subtitles | سأعود بعد قليل لكن يجب أن أقوم ببعض الأعمال |
Eskiden onlar için birkaç iş yapmıştık. | Open Subtitles | إعتدنا على القيام ببعض الأعمال لهم في الماضي ماذا ؟ |
Bu yüzden, babana yaptıklarını telafi etmeye kadar verdim ve onu bir kaç haftalığına güneye yolladım bizim için birkaç işi halletmesini istedim. | Open Subtitles | لذا قررّت أن أعوضها على والدك، وقد أرسلته للجنوب لبضعة أسابيع لأجل أن يهتمّ ببعض الأعمال لأجلي |
Bizim için ufak işler yapiyor. | Open Subtitles | -سعدت للقائك -و هو يقوم ببعض الأعمال لنا |