ويكيبيديا

    "ببعض الاحترام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biraz saygı
        
    • Biraz saygılı
        
    Sanırım bana biraz saygı göstermelerini hakediyorum! Open Subtitles اظن انة قد حان الوقت لتعاملى ببعض الاحترام
    Belki elindekinin kıymetini anlarsan, bana biraz saygı duymaya başlarsın. Open Subtitles ربما عندما ترين كم حياتك جيدة هنا ستبدأين معاملتي ببعض الاحترام
    Bunu kullanabiliriz, arkadaşımızmış gibi davranmaya zorlarız böyle bize biraz saygı duyarlar. Open Subtitles يمكننا استغلال هذا اجباره على التصرف كصديقنا لذا فإننا يمكن أن نحظى ببعض الاحترام في هذا المكان
    - Mitchell, tiyatrodayız. Biraz saygılı ol. Open Subtitles ميتشيلل،هذا المسرح تحلى ببعض الاحترام
    -Wesley. Biraz saygılı ol! Open Subtitles تحلى ببعض الاحترام
    Aman Tanrım, Steve! Biraz saygılı ol! Open Subtitles -أنت مدين لي ببعض الاحترام
    Kendine biraz saygı göster, benim için, çocuğunun annesi ve ailesi için herşeyi yapan kadın için. Open Subtitles تحلى ببعض الاحترام لنفسك لي انا للمراة التي انجب اطفالك و فعلت كل شيئ من اجل هذه العائلة
    Biliyor musun, eğer bana biraz farklı davransaydın, biraz saygı gösterseydin... Open Subtitles اتعلم انك ان كنت تعاملني ببعض الاحترام
    biraz saygı görmemim zamanı geldi! Open Subtitles لقد حان الوقت لأحظى ببعض الاحترام.
    Birbirimize biraz saygı göstermeliyiz. Oyun yok. Open Subtitles دعنا نعامل أنفسنا ببعض الاحترام هنا
    Güzel annene biraz saygı göster. Open Subtitles تحلى ببعض الاحترام لأمك الجميلة
    Lan hamile o. biraz saygı gösterin. Open Subtitles إنّها حامل , فلتتحلّوا ببعض الاحترام
    Ben senin babanım ve biraz saygı bekliyorum. Open Subtitles سام) إنني والدك لذا أنا أطالبك ببعض الاحترام)
    - Biraz saygılı olmanı istiyorum. Open Subtitles -أريدك أن تتحلى ببعض الاحترام
    - Biraz saygılı olmanı istiyorum. Open Subtitles -أريدك أن تتحلى ببعض الاحترام
    Marcel. Biraz saygılı ol. Open Subtitles (مارسِل) تحلّى ببعض الاحترام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد