ويكيبيديا

    "ببعض الخصوصية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Biraz yalnız
        
    • insanın özel
        
    • biraz mahremiyet
        
    • Yalnız kalabilir
        
    • Biraz özel konuşabilir
        
    Biraz yalnız kalabiliriz diye düşündüm. Open Subtitles ظننت اننا يمكن لنا ان نحظى ببعض الخصوصية
    Biraz yalnız kalabilir miyiz? Zahmet olmazsa kalenin içinde bekleyin. Open Subtitles نرغب ببعض الخصوصية من فضلكم إن لم تمانعوا في الإنتظار داخل الحصن.
    Neden gelip bizimle eğlenmiyorsun? Biraz yalnız kalırız. Open Subtitles لم لا تأتي لتمرحي معنا لنحظى ببعض الخصوصية
    Burada bir insanın özel hayatı olamaz mı? - Ve sen... Open Subtitles لا أصدق ما تفعلينه، هل لي ببعض الخصوصية هنا ؟
    Bazen bu evde insanın özel hayatı olması daha iyi olurdu. Open Subtitles ) -نعم وسيكون لطيفاً لو حضيت ببعض الخصوصية هنا
    - Çocuklar, biraz mahremiyet lütfen? Open Subtitles ـ من فضلكم يا أطفال، هل يمكننا أن نحظى ببعض الخصوصية من فضلكم؟
    Örneğin şu anda burada sınıfta biraz mahremiyet istiyorum fakat modern teknoloji bunu sağlamamı engelliyor. Open Subtitles على سبيل المثال، حالياً هنا أرغب ببعض الخصوصية مع هذا الفصل لكن التكنولوجيا الحديثة تمنعني من القيام بهذا
    - Biraz özel konuşabilir miyim, lütfen? Open Subtitles -هل لي ببعض الخصوصية رجاءً؟
    - Beni Biraz yalnız bıraksan olur mu? Open Subtitles -ألا يمكن للرجل أن يحظى ببعض الخصوصية هنا؟
    Biraz yalnız kalın diye Marvin'i attaya götürüyorum. Open Subtitles - آخذ "مارفن" لتمشية حتى يمكنكم يا رفاق أن تحظوا ببعض الخصوصية
    Biraz yalnız kalabilir miyiz lütfen? Open Subtitles - ماذا تريد رجاء أيمكننا أن نحظى ببعض الخصوصية نحن نجري محادثه هنا
    Biraz yalnız kalabilir miyim lütfen? Open Subtitles هل لى ببعض الخصوصية , رجاءْ ؟
    Biraz yalnız kalabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني ببعض الخصوصية
    Garajın kapısını kapatacağım, böylece biraz mahremiyet sağlayabiliriz. Open Subtitles سأقوم بإغلاق الباب لنحظى ببعض الخصوصية
    Vay yok. Senden biraz mahremiyet istedim. Open Subtitles -ليس "يا للعجب" كنت أطلب التمتّع ببعض الخصوصية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد