ويكيبيديا

    "ببعض الفحوصات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bazı testler
        
    • birkaç test
        
    • Birkaç kontrol
        
    • kaç test
        
    • bazı tahliller
        
    Bazı testler yapabilirim, ama öncesinde bilmem gereken bir şey var mı? Open Subtitles أستطيع أن أقوم ببعض الفحوصات , لكن قبل أن أفعل هل هناك أيّ شيء عليّ أن أعرفه ؟
    Bazı testler yapacağız, tamam mı? Open Subtitles سنقوم ببعض الفحوصات وحسب، حسنٌ؟
    İç kanama olmadığından emin olmak için birkaç test yapmak istiyorum. Open Subtitles أودّ أن أقوم ببعض الفحوصات لأتأكد من عدم وجود نزيف داخلي
    Hemşire, MR'dan önce birkaç test yapmamız gerekli. Open Subtitles ايتها الممرضة ، يجب ان نقوم ببعض الفحوصات قبل القيام بالفحص بالطنين المغناطيسي
    Bilinci hala kapalı. Bir kaç test yapacağım. Open Subtitles إنها لا تزال غائبة عن الوعي أودّ القيام ببعض الفحوصات الأخرى
    bazı tahliller yapıp bir saat içinde size bilgi vereceğiz. -Grey. Open Subtitles سنقوم ببعض الفحوصات و سنعطيكم الإجابة في خلال ساعة
    Bazı testler yaptık dün gece. Open Subtitles لقد قمنا ببعض الفحوصات ليلة البارحة.
    Sadece birkaç test yapacağız. Open Subtitles انا فقط أريدك ان تقومى ببعض الفحوصات
    Hayır, sadece birkaç test yaptıracaktı. Open Subtitles لا، كان يقوم ببعض الفحوصات فقط
    Sadece birkaç test yapacağız. Open Subtitles يجب ان نقوم ببعض الفحوصات
    Doktor emin olmak için bir kaç test yapıyor bu yüzden neden onu biraz rahat bırakmıyoruz? Open Subtitles الطبيبة تقوم ببعض الفحوصات للتأكد لذا ، لمَ لا تعطيهم بعض الفراغ ؟
    Bu yüzden, meslektaşlarımla konuştum ve mümkün olan en kısa sürede bir kaç test daha yapmayı planladık. Open Subtitles ...لذا تكلمت مع زملائي ونود ان نقوم ببعض ...الفحوصات باسرع ما يمكن
    Doktorum bazı tahliller yaptı ve bir sorun çıkarsa arayacağını söyledi. Open Subtitles طبيبي قام ببعض الفحوصات و قال انه سيتصل لو كان هناك شيء خاطئ
    Burada emin ellerdesin. Dr. Karev sana bazı tahliller yapacak. Open Subtitles أنتِ بأيدٍ أمينة هنا الطبيب (كارف) سيقوم ببعض الفحوصات المعملية هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد