Bu beşi, ejderin oğulları topluluğunu kurdu. | Open Subtitles | هؤلاء الرُهبان الـ5 قاموا بتأسيس جماعة أبناء التِنِّيِّنْ |
Dükkânını Tijuana'da açtı ve dünyanın gördüğü en hareketli ve en kârlı uyuşturucu şebekesini kurdu. | Open Subtitles | بدأ بتأسيس عمل في تيجانا وبنى فى الأكثرّ زحامآ مخدرات . العقار الأكثر ربحا و العالم دائمآ يرأى |
Ben dünyanın temelini atarken sen neredeydin? | Open Subtitles | "أين كنت أنت عندما قمت أنا بتأسيس الأرض؟ |
Sosyalist devletin temelini kutlarken özgür Batı Almanya'da bu yıl duvarın üzerinden kaçmaya çalışırken hayatını kaybeden üç insanı yad ediyoruz. | Open Subtitles | نحتفل الآن بتأسيس نظامنا الاشتراكي بينما نستعيد ذكرى الأشخاص الثلاثة الذي حاولوا الهرب من فوق الجدار في ألمانيا الغربية الحرة |
ama evet,döndüğümde yeni bir şirket kurmayı düşünüyorum orada beni görebilirsin senin içinde bir şey yapacağım bu zaman zarfında da tatile çıkabilirsin ailen nereye gidiyor ? | Open Subtitles | لكن نعم ، أنا أفكر بتأسيس شركة جديدة بعد عودتي يمكنك أن تراني عندها ، وسأفعل شيئا ما لك وأثناء هذا الوقت ، يمكنك أخذ عطلة أيضا |
Üzgünüm, yaşadığım yerde hayatımı kurmakla çok meşguldum. | Open Subtitles | أنا آسفة. لقد كنت منشغلة بتأسيس أمور حياتي هناك |
Şişmanları ilerletmek için ulusal bir cemiyet kuracağım. | Open Subtitles | بتأسيس: الجمعية الوطنية للأشخاص البدناء جداً |
Gemilere mürettebat atamak için "Sea Organization"ı kurdu. | Open Subtitles | ليُوّفِر طاقماً للسفينة, قام بتأسيس مُنظّمة البحر. |
1534'te, İspanya'da, Loyola Cizvit tarikatını kurdu. | Open Subtitles | في أسبانيا عام 1534 قام " إغناطويس دي لويولا "بتأسيس جمعيّة يسوع |
George Washington gizli bir organizasyon kurdu. | Open Subtitles | أن جورج واشنطن قام بتأسيس منظمة سرية |
(Kahkahalar) Fox News kanalını 1996'da kurdu. | TED | (ضحك) قام بتأسيس قناة (فوكس) الإخبارية عام 1996. |
Tennessee'de, ilk kez, bir ilkokul ve ortaokulu birlikte kurdu. | Open Subtitles | بتأسيس أول مدرسة أولية متكاملة في (تينيسي) |
Hacktivism Birliğini kurdu. | Open Subtitles | لقد قام بتأسيس وحدة للإختراق |
Senin şu dilinden düşmeyen Shaolin Tapınağı'nın temelini attı. | Open Subtitles | هو الذي قام بتأسيس معبد الشاولين |
Söylentilere göre, Herkül bir görevinden sonra Olimpiyat Oyunlarının temelini atmıştır, bu yüzden, Oyunların altyapısıyla Görevler'in doğrudan bağlantısı vardır. | Open Subtitles | لقد ذُكر ان (هرقل) قام بتأسيس الألعاب الأوليمبية بعد إحدى تحدياته لذا فالتحديات مرتبطة مباشرةً بنشأة الألعاب الحقيقية |
Aslında Madonna cover grubu kurmayı düşünüyordum ama daha doğal olmasını istediğimi fark ettim. | Open Subtitles | حسناً, بالأصل كنت افكر بتأسيس فرقة لاداء اغاني مادونا ولكن أعتقد أنني أريدها أن تكون أكثر عضوية من ذلك |
Unutmayalım ki, Malta'da sevgilisi olan ve bir aile kurmayı hayal eden kişi o. | Open Subtitles | ودعنا لاننسى أنّه الشخص الذي يملك خليلة في (مالطا) وأحلاما بتأسيس عائلة. |
Benim adıma, bu tamamen aile kurmakla ve bir ailem olmasını çok istememle ilgiliydi. | Open Subtitles | بالنسبة لي، كان الأمر يتعلق بتأسيس عائلة ومدى رغبتي بتأسيس عائلة |
- Senden oluşan bu birlik bir sahra hastanesi kurmakla görevli. | Open Subtitles | - حسنا, هذه الوحدة-وهي أنت - ستقوم- بتأسيس مستشفى ميداني لكن أولا علينا |
Kendi örgütümü kuracağım. | Open Subtitles | سأقوم بتأسيس منظمتي الخاصّة. |
Kendi teşkilatımı kuracağım. | Open Subtitles | سأقوم بتأسيس منظمتي الخاصّة. |