21 Ekim 2002. Bardağını kırdı, yeni bir tane istedi. | Open Subtitles | في 21 اكتوبر 2002، قام بتحطيم كوبه وطلب واحد اخر |
Arabamın camını kırdı ve beni öldürmek istedi. | Open Subtitles | لقد قام بتحطيم زجاج السيارة, وحاول أن يقتلنى |
Pencereden onu gördüm ve hareket etmediği için kapının camını kırdım. | Open Subtitles | شاهدته عبر النافذة فقمت بتحطيم الأبواب الزجاجية لأنه لم يكن يتحرك |
Tanımak İstemezsin zaten. Birlikte olduğumu zannettiği birinin arabasını parçaladı. | Open Subtitles | اعتقد اني كنت اواعد شخصا اخر فقام بتحطيم سيارته. |
Mısır'da, insanları mumyalarken, mesela firavunları, burnu kırıp, beyni açılan boşluktan dışarı çekerlermiş. | Open Subtitles | في مصر, عندما يحنطون التاس كالفراعنة يقومو بتحطيم انوفهم و يستأصلون المخ من الرأس |
Genç çocukların kolunu ve bacağını kırmak gibi mi? | Open Subtitles | كالقيام بتحطيم ايدي واقدام اطفال يافعون ؟ |
Ama geçmişimizden kalan nadir şeyleri yoketmek de suç olur. | Open Subtitles | لكنها ستكون جريمه اذا قمنا بتحطيم ما تبقى من ماضينا |
En değerli hayalini yok ederek. Sharkboy ve Lavagirl. | Open Subtitles | بتحطيم حلمه الثمين الفتى القرش وفتاة الحمم |
sopayla her şeyi parçaladın | Open Subtitles | بدأت بتحطيم الأشياء بهذا المضرب |
Onlara söyle, şu işi halletmezlerse oraya gelip kafalarını kıracağım. | Open Subtitles | أخبرهم أن يفعلوها بشكل صحيح أو سأقوم بتحطيم رؤوسكم |
Biliyor musun, benim yıllar harcayıp da oluşturduğum camın paramparça olmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | أتعلم ماذا لن أقوم بتحطيم الكأس الذي ظللت سنوات وأنا أقوم بالنفخ فيه |
İlk olarak, girmek için arka kapıyı kırdı. | Open Subtitles | أولاً، لقد قام بتحطيم الباب الخلفي للدخول. |
Sonra da onun en güçlü rakibi çıkıp bu rekoru kırdı. | TED | ومن ثم قام منافسه الرئيسي بتحطيم رقمه |
Charlie, Ginger'ın çok güzel bir abajurunu kırdı. | Open Subtitles | لقد قام بتحطيم مصباح جينجير الجميل. |
Doktorun suçu olmalı, çünkü ben içeride eski rekorumu kırdım. | Open Subtitles | يجب ان تكون غلطة الطبيب لأننى قمت بتحطيم رقمى القياسى السابق بالداخل هناك |
Onu çıkarmak için duvarı kırdım. | Open Subtitles | فقمت بتحطيم جزء من الحائط .لكي أحرره |
O gençler tam 4 defa posta kutumu parçaladı. | Open Subtitles | لأربع مرات قام أولائك الاولاد بتحطيم صندوق بريدى |
Ayrıca motosikletimi parçaladı. | Open Subtitles | هولاء الرجال لا يتفاهمون ابداً بالاضافة بأنهم قاموا بتحطيم دراجتي النارية. |
Eliza, eğer oğlum etrafı kırıp dökmeye başlarsa... onu evden kovman için sana tam yetki veriyorum. | Open Subtitles | ...إليزا " إذا بدأ إبني بتحطيم الأشياء أعطيك الصلاحية التامة لطرده ... |
Kalbini kırmak için en iyi şansımız Kate'i ne kadar önemsediğini görmek. | Open Subtitles | و أقول أنها أفضل فرصنا بتحطيم قلبه سنرى كم يحب كيت فنجربه في المباراة النهائية |
Travell bir Goa'uld ana gemisini yoketmek için birinin yeteceğini anlatmıştı. | Open Subtitles | المسافر قام بإخبارنا أن واحدة من هذه قامت بتحطيم سفينة أم لل جوؤولد |
Rüyalarında gördüğün rahibi yok ederek. | Open Subtitles | بتحطيم الواعظ الذي رأيته في أحلامك |
Arabayı neden parçaladın? | Open Subtitles | لماذا تقوم بتحطيم السيارة؟ |
Bedeninle işim bittiğinde, o sürtüğün kalbini de kıracağım. | Open Subtitles | بمرور الوقت سانتهي من جسدك ولسوف اقوم بتحطيم قلب تلك العاهره |
Çünkü erkek arkadaşın 7 ay önce kalbini paramparça etti. | Open Subtitles | لأن خليلك قام بتحطيم قلبك إلى ألف قطعة... منذ سبعة أشهر مضت؟ ... |