En azından şu durum için sorumluluk üstlenir gibi görünemez misin? | Open Subtitles | ألا يجدر بك على الأقل أن تتظاهر بتحمل المسؤولية في هذا؟ |
En azından şu durum için sorumluluk üstlenir gibi görünemez misin? | Open Subtitles | ألا يجدر بك على الأقل أن تتظاهر بتحمل المسؤولية في هذا؟ |
Ürettiğimiz artıklar için sorumluluk alma zamanı geldi. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لأن نبدأ بتحمل مسؤولية إهمالنا الذي نقوم به |
yardımcı olmaya çalışıyorum... ama senin boks torban değilim. | Open Subtitles | إني أحاول مساعدتك لكني لست ملزماً بتحمل إهاناتك |
Birincisi-İşte daha çok sorumluluk alacağım, | Open Subtitles | رقم 1 .. سوف اقوم بتحمل مسؤولية اكثر في العمل |
sorumluluk almaya başlamalısın, ciddi söylüyorum evlat. | Open Subtitles | عليك ان تبدأ بتحمل المسؤولية بشكل جدي , بني |
Pam, otoritenin kararı ne olursa olsun hiçbir sorumluluk almana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | مهما يكن قرار السلطة، لن أسمح لكِ بتحمل أيّ مسؤولية |
Tıpkı istediğin gibi adam olacağım ve sonuna kadar sorumluluk alacağım. | Open Subtitles | فقط كما أردت بصفتي انسان أنا لن أستسلم وسوف أقوم بتحمل كامل المسؤولية لذا أنتَ فقط استسلم واذهب |
Böyle bir durumda erkek olup biraz sorumluluk almanız gerekmiyor mu? | Open Subtitles | لما لا تقومون أنتم الرجال بتحمل مسئولية أكبر؟ |
Bay Guidry, mali sorumluluk sözü üzerinden bir kampanya yürüttünüz. | Open Subtitles | سيد جودري,لقد قامت حملتك الإنتخابية, بوعدك بتحمل المسئولية المالية. |
Bak, üzgünüm, ama yapmadığım hatalar yüzünden sorumluluk alacak değilim. | Open Subtitles | انظر , أنا أسف , لكن انا لم أصل ألى هذا الحد بتحمل مسؤوليه أخطاء لم أقم بها. |
Ama senin kum torban değilim. | Open Subtitles | لكني لست ملزماً بتحمل إهاناتك |