Bundan 800 yıl önce izini bulup, ...onu kendi ellerimle ateşe verdim. | Open Subtitles | لقد كنت هناك عندما قمت بحرقه عندما قمت بتعقبه قبل 800 سنة |
Söylediklerine bakılırsa adamın izini ararken onun hakkında bir şeyler öğrenmişsin. | Open Subtitles | يبدو أنّك تعلّمت شيء حوله بينما كنت تقوم بتعقبه. |
O şerefsizin izini sürmemize yarayacak bir ipucu var mı diye bakacağım. | Open Subtitles | سأذهب لأرى إن كان ذلك الوغد قد ترك لنا أي دليل يسمح بتعقبه. |
Arama bölgesinin hemen dışındaki kamyoneti üzerinden onu takip ediyoruz ama.... ...onun da buraya geldiğini düşünüyoruz efendim. | Open Subtitles | إننا نقوم بتعقبه من مكان الشاحنة التي تركها في المنطقة لكننا نعتقد بأنه يتجه إلى هنا يا سيدي |
Açığa çıkan ajanları alın ve Gölge'yle temas kurana kadar onu takip edin. | Open Subtitles | .. إصطحب العملاء المكشوفين "و قوموا بتعقبه حتى يتصل بـ "الظل |
Ben izini süremeden kaçıp gitti. | Open Subtitles | -خطف طائرة نقل مساجين وقام بعملية هروب كبيرة قبل ان اقوم بتعقبه |
Ama birkaç gün sonra bir komşumuz izini bulmuş. | Open Subtitles | استمر عدة ايام و لكن ... جار لنا كان قد قام بتعقبه |
Aradığında onu konuştur ki, izini sürebilelim. | Open Subtitles | تجعله يستمر بالحيث وسنفوم بتعقبه |
Adamlarımız konuştuğumuz gibi izini bulmaya çalışıyor. | Open Subtitles | رجالنا يقومون بتعقبه في هذه الأثناء. |
- İzini bulayım. | Open Subtitles | سأبدء بتعقبه |
- İzini sürerim. | Open Subtitles | -سأقوم بتعقبه . |
İzini sür. | Open Subtitles | قم بتعقبه |
Neden onun izini sürdün, Frank? | Open Subtitles | لماذا قمت بتعقبه (فرانك)؟ |
Alfred izini sürmüş. | Open Subtitles | (ألفريد) قام بتعقبه |
Adam deli değil. Bir onu takip ediyor. | Open Subtitles | انه ليس مجنون شخص ما يقوم بتعقبه |
- Belki de onu takip eden soyguncudur. | Open Subtitles | ربما المعتدى هو من يقوم بتعقبه |
onu takip edelim ve kesip alalım. | Open Subtitles | لنقم بتعقبه و نستعد للتقطيع |
- Teknik olarak onu takip etmiyoruz. | Open Subtitles | تقنيا,نحن لسنا نقوم بتعقبه |