San San Kudo'nun Shinto düğün geleneğini yapmak istersin diye. | Open Subtitles | في حالة أردتي القيام بتقاليد الشنتو الخاصة بسان سان كودو |
Ne yani, sığınak geleneğini savunmasa mıydım? | Open Subtitles | -ماذا ، ولاأتمسك بتقاليد " الملاذ "؟ |
Pek bir Noel geleneği yoktu. | Open Subtitles | لم يكن مهتماً بحق بتقاليد أعياد الميلاد، |
..inşa yapmanın bir geleneği olduğuna, ve.. | Open Subtitles | لقد امنت دوماً، بتقاليد البناء وقواعده |
Ve bugün bu aileye gelenekleri getirme yolculuğuna çıkarken benim yanımda olmayacak mısın, Chanda? | Open Subtitles | و اليوم و أنا أبدأ هذه الرحلة لأخذ خطوة للأمام بتقاليد هذه العائلة ألن تشجعيني ثانيةً يا تشاندا؟ |
Sanırım yeni kutlama gelenekleri üretiyorum. | Open Subtitles | أعتقد انني ٍاقوم بتقاليد عطلة جديدة |
Ama yetişkin olmanın güzelliği yeni geleneklerle yeni bir aile yapabilmektir. | Open Subtitles | لكن الجمال بكوني بالغ انه بإمكاني عمل اسره جديده بتقاليد جديده |
Tapınaktaki geleneklerle korunan bu ortamda 10 baykuşun aynı ağaca tünediğine bile tanık olunabilir. | Open Subtitles | حمى بتقاليد المعبد، بحدود 10 ايام يمكن أن يرى في نفس الشجرة. |
Bir aile geleneğini devam ettiriyordun demek. | Open Subtitles | تستمر بتقاليد العائلة |
Buradaki kimse o modası geçmiş saçma geleneği umursamıyor. | Open Subtitles | لا أحد هنا يهتم بتقاليد الأبوية القديمة |