Beş dakika bittiğinde, derdim ki, "Lütfen kağıdı yırtıp, parçalayın. | TED | عندما تنتهي الخمس دقائق، سأقول، " الرجاء قم بتمزيق الورقة. |
Aslında daha çok yabancı bir düzlem olarak, gerçekliği yırtıp içeriye zorla girmeleridir. | Open Subtitles | فهي بشكل ما كما لو أنها عنصر خارجي مقتحم للواقع ويقوم حرفياً بتمزيق الواقع |
Orayı resmen paramparça etmişler. Bilgisayara girmişler. | Open Subtitles | عمليًّا قاموا بتمزيق المكان إلى أشلاء وتمكنوا من الدخول للحاسوب المركزيّ. |
O canlarına okuyor. En son maçta rakiplerini paramparça etti. | Open Subtitles | في آخر مباراة قام بتمزيق المنافسين إلى قصاصات |
Yuvamı parçalamaya başlarsan molozların arasından emekleyerek çıkan şeye şaşırabilirsin. | Open Subtitles | إبداً بتمزيق منزلي, ربما ستتفاجئ بما سيخرج زاحفاً من الأنقاض. |
Şimdi çıkarsan goriller Charlton Heston'u parçalamaya başlamadan yetişebilirsin. | Open Subtitles | لو غادرت الآن يمكنك أن تعود قبل أن تقوم الغوريلا بتمزيق أمعاء شارلون هيستون |
Sanki onu koparmış, kesmiş elleriyle parçalara ayırmışlar bıçaklarıyla ya da müzik çaldıkları çentikli teneke kutularıyla sanki onu parçalara ayırmış ve o parçaları gürültücü ağızlarına doldurmuşlardı! | Open Subtitles | كما لو كانوا قد قاموا بتمزيق أجزاء منه بأيديهم أو بسكاكين أو بأجزاء من هذه العلب التى كانوا يعزفون عليها |
Bazı insanlar kağıdın sadece yarısını parçaladı, böylece bir miktar delil vardı. | TED | بعض الناس قام بتمزيق نصف الورقة، لذا فقد خلفوا الدليل. |
Ve senden istediğim şu çeki yırtıp atıp, üveybabacığın ile dansa gitmen. | Open Subtitles | وما أريده أنا لك أن تقومي بتمزيق هذا الشيك، واذهبي للرقص مع زوج أمك. |
Bir köşesinden azıcık yırtıp alsan da geri versen, alıştıra alıştıra. | Open Subtitles | لماذا لا تقومي بتمزيق جزء منها وتسمحين لي ان اتركها بشكل تدريجي ؟ |
Kazanırsam rekabet anlaşmamı yırtıp beni kovacaksın. | Open Subtitles | أريد الخروج إذا ربحت هذه القضية تقوم بتمزيق عقد اللاتنافسية وتقوم بطردي |
Dur! Apandisini yırtıp onu öldürebilirsin! | Open Subtitles | توقف يمكن أن تتسبب بتمزيق الزائدة الدودية و تموت |
Eğer, keskin, koca pençelerin vücudunu paramparça etmesini istemiyorsan... | Open Subtitles | إذاً , إذا كنت لا تحبذ رؤية مخالب ضخمة حادة تقوم بتمزيق أجزاء من جسمك |
Eğer, keskin, koca pençelerin vücudunu paramparça etmesini istemiyorsan... | Open Subtitles | إذاً , إذا كنت لا تحبذ رؤية مخالب ضخمة حادة تقوم بتمزيق أجزاء من جسمك |
Oyunu biliyorum. Onları paramparça ediyorsun böylece polisler hayvan saldırısından şüpheleniyor. | Open Subtitles | تقوم بتمزيق الضحايا بما يكفى حتى يعتَقَد بأن، ما حدث نتيجة هجوم حيوانى. |
'Çünkü içeri girmeye hazırlanıyorum, ve her şeyi parçalamaya geliyorum. | Open Subtitles | لأنني عندما اأتي عندكم سأبدا بتمزيق اشياء منكم |
Sizler güzel uçaklarımı parçalamaya başlayana kadar böyleydi. | Open Subtitles | كان ذلك قبل أن تقوموا أنتم بتمزيق طائراتي الجميلة. |
Gün batımında herkes birbirini parçalamaya başlayacak. | Open Subtitles | عند المغيب سيبدأ الجميع في هذه البلدة بتمزيق أنفسهم إرباً |
Küçük hayvanları parçalara ayırıyor. Böyle bir hayvan kan kokusu alırsa çekinmeden kasabaya iner. | Open Subtitles | يقوم بتمزيق الفرائس إرباً، عندما يشتم مخلوق كهذا الدماء سيأتي إلى البلدة بدون تردد |
Yüzlerce D'Haran'ı parçalara ayırarak yaptı. | Open Subtitles | .بتمزيق المئات من "الدهارن". هكذا اكتسبهم |
Bazı insanlar bütün kağıdı parçaladı. | TED | بعض الناس قام بتمزيق كل الورقة. |
Bazı insanlar bütün kağıdı parçalayıp, sınıftan çıkıp, kendi ücretlerinii içinde 100 dolardan fazla para olan kaseden ödediler. | TED | بعض الناس قام بتمزيق كل شئ، ذهب خارج الغرفة، ودفعوا لأنفسهم من وعاء المال الذي فيه أكثر من 100 دولار. |