ويكيبيديا

    "بتوجيه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hedef
        
    • sormaya
        
    • Şikâyet
        
    • doğrultur
        
    • soruları
        
    Doğrudan Merkezin FTL motorlarını hedef alacaksınız. Open Subtitles ستقومون بتوجيه النار مباشرة تجاه المحرك النفًاث للمحور
    İşler o raddeye gelirse beni hedef göstereceksin, buna hakkın var. Open Subtitles لو وصل الأمر إلى ذلك الحد، قم بتوجيه أصابع الإتهام إليّ، أتفهم ذلك
    - Birinin zor soruları sormaya devam etmesi gerekiyor. Open Subtitles لا يوجد أي طريقة محددة لهذا شخصاً ما .. أحدا ما يجب أن يستمر بتوجيه الأسئلة الصعبة
    Soru sormaya başlamadan önce cevap verdiğinde doğruyu söyleyeceğine inanmam gerek. Open Subtitles قبل أن أبدأ بتوجيه أسئلتي إليك فأنا في حاجة للتيقن أنك ستقول الحقيقة عندما تجيب
    Bu evi terk edersen polise Şikâyet etmeyecek. Open Subtitles كان سيقوم بتوجيه شكوى لكنّي وعدتُه أنّك سوف ترحل هل تقوم بطردي؟
    Şikâyet kayda geçmemişler. Ayıldıktan sonra serbest bırakmışlar. Open Subtitles لم يقوموا بتوجيه التهم، تركوه حتى يستعيد وعيه، وثمّ قاموا بتسريحه
    Bir daha kapıyı çalmadan girersen Ruger'ımı sana doğrultur, o ebleh suratına şarjörü boşaltırım. Open Subtitles تدخل مرةً أخرى دون أن تطرق الباب سأقومُ بتوجيه سلاحي على وجهك السمين وأخرجُ مابه
    Savaşı kazandığınız zaman Sixtus silahları Floransa'ya doğrultur. Open Subtitles وعندما تفوز سيكتسوس) سيقوم بتوجيه كل هذه الاسلحة ضد فلورنسا)
    Ben Raghavan, sana kalan soruları soracağım. Open Subtitles أنا راجهافان سأقوم أنا بتوجيه بقية الأسئلة إليك
    Iraklılar, çocuklarla bana hedef göstermeye başlasın. Open Subtitles ثم يبدأ العراقيون بتوجيه الأصابع ويعطيني والفتيان بعض الأهداف لضرب.
    Eğer hedef göstermeye başlarsam... Open Subtitles .. إن بدأت بتوجيه أصابع الإتهام لأحد
    Sen kendi hatalarını saklamak için medyaya hedef alıyorsun. Open Subtitles - ! بتوجيه الإعلام لصالحك من أجل أن تغطي على اخطاءك
    Baba, hedef göstermek istemiyorum... ama dolaylı olarak... kızlar bizi zorlamasaydı ATV'ye binmezdik. Open Subtitles أترى يا أبي لن أقوم بتوجيه أيّ أصابع هنا و لكن بشكل غير مباشر لم نكن لنذهب للدراجات البخارية إذا لم تجبرنا الفتيات على ذلك
    Bir kaç tane soru sormaya gitmiştim. Open Subtitles لقد قمت فحسب بتوجيه بضعة أسئلة سريعة،
    Siz de çok garip davranıyordunuz sonra etrafta sorular sormaya başladınız senin bir şey yaptığını düşündüm. Open Subtitles وكنت تتصرفين بغرابة ... ثم بدأت بتوجيه تلك الأسئلة ظننتك ارتكبت شيئا ً - لقد فعلت يا أبي -
    Şikâyet kayda geçmemişler. Ayıldıktan sonra serbest bırakmışlar. Open Subtitles لم يقوموا بتوجيه التهم، تركوه حتى يستعيد وعيه، وثمّ قاموا بتسريحه
    Şikâyet etti ve haneye tecavüz sabıkam oldu. Open Subtitles وقام بتوجيه التهم ووقعت بتهمة أقتحام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد