Vali onu geri almak için imza atar diye hesabımda güvenlik alarmı oluşturmuştum. | Open Subtitles | لدي أنذار أمني في حسابي في حالة قيام الحاكم بتوقيع لـ اعادتها هنا |
Ed, sırf senin ihtiyacın var diye imza atmayacağım. | Open Subtitles | لن أقوم بتوقيع شيئاً فقط لأنك أحتاجتني فى ذلك |
- Liberace bu anlaşmayı imzaladı mı? - Evet. | Open Subtitles | هل قام الليبراتشي بتوقيع ذلك الاتفاق المكتوب؟ |
Gizlilik anlaşması imzaladın. | Open Subtitles | لقد قمت بتوقيع إتفاقية السرية بينكما |
Kitap imzalamaya başlıyoruz. En iyisi bitmeden kitaplarınızı alın. Hadi bayanlar. | Open Subtitles | سنبدأ بتوقيع النسخ في الساعه السادسه لذا يمكنكم شراء ماتبقى منها |
Bu imzalı belgeyi istiyorum. Şimdi. | Open Subtitles | أطالب بتوقيع ذلك التصريح، الآن |
Pekala, birkaç kağıt imzalayıp notere onaylatabilir ve bunu şu an halledebiliriz. | Open Subtitles | قمنا بتوقيع وتوثيق بعض الأوراق ويمكننا أن نعتني بهذا الآن |
En büyük müşterilerimizden biri anlaşma imzalamak için benimle bizzat görüşmek istedi. | Open Subtitles | واحد من أكبر عملائنا طلب الإجتماع معي شخصياً لكي نقوم بتوقيع إتفاقية. |
Birkaç belge imzalıyor ve sonra dinlenmesi gerek. Çünkü hava çok sıcak olmuş. | Open Subtitles | يقوموا بتوقيع الوثائق, ثم يذهبون للأرتخاء لأن الجو حار |
Sadece şarkıcı Oska olarak değil, Choi Woo Young olarak da imzalayacağım. | Open Subtitles | لن أقوم بتوقيع بأسم المغني اوسكار لكن سأقوم بتوقيع بأسم يونغ وو |
Hey, bebek, buraya çıkmışken kıçıma bir imza vermeye ne dersin? | Open Subtitles | مرحبا , عزيزتي,ما رأيك بتوقيع مؤخرتي و أنا هنا؟ |
Belli tetikçilerin imza niteliğinde tarzları veya silahları olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قال لي عليك ببعض قتلة المافيا سلاح بتوقيع مميز |
Hiç tanımadığım bir yazar imza günü mü düzenliyor? | Open Subtitles | اذا كان مؤلف لا اعرف ماذا يفعل يقوم بتوقيع كتاب لم اسمع عنة ؟ |
Casusluk faaliyetlerin ve sabotajların hakkındaki ifadesini imzaladı. | Open Subtitles | ... لقد قامت بتوقيع على جميع الإتهامات مسبقاً . مِن تفاصيل التجسس الذي قُمت به وأيضاً النشاطات التخربيّة... |
- Ben anlaşma falan imzalamadım ama. - O imzaladı. | Open Subtitles | . لم أقم بتوقيع عقد - . لقد قام هو بالتوقيع - |
- Evraklarını imzaladın mı diye soracaktım? | Open Subtitles | -أنصت، عليّ ان اسألك هل قمت بتوقيع أوراق رحيلك؟ |
Fikirlerini kendine sakla, çekleri imzalamaya başla. | Open Subtitles | وأن تبقي آرائك لنفسك وتبدأ بتوقيع بعض الصكوك |
1801 Francis Sharp imzalı bir manzara tablosu. | Open Subtitles | لوحة لمنظر طبيعي بتوقيع "فرانسيس شارب" عام 1801 |
Belgeleri imzalayıp Peter Gregory'e vermediysen bir şey değişmez. | Open Subtitles | إذا لم تقم بتوقيع المستندات ولم تسلمها لبيتر غريغوري |
Einstein'ın son eylemi olmak üzere onu Bertrand Russell'ın ünlü bildirisini imzalamak için ikna etti | TED | وأقنع أينشتاين، في آخر ما قام به بتوقيع مذكرة برتراند راسل الشهيرة |
Wadiya lideri General Aladeen ulus tarihinin ilk demokratik anayasasını imzalıyor. | Open Subtitles | الادميرال الجنرال علاء الدين من واديا سيقوم بتوقيع اول دستور ديمقراطي في تاريخ بلادة. |
Bu yüzden buraya geldim. Sabah kontratları imzalayacağım. Süper bir anlaşma. | Open Subtitles | هذا سبب قدومي إلى هنا سوف أقوم بتوقيع العقد في الصباح و هي صفقة رائعة , رائعة جدا |
Unutmadan şunu imzalar mısınız, efendim? | Open Subtitles | اوق قبل ان انسى، هل تسمح بتوقيع هذا سيدي؟ |
Böylece taburcu kağıtlarını imzaladım, ve bir ambülans geldi, onu evine götürmek için acil personeli geldi. | TED | بهذا قمت بتوقيع اوراق الخروج, وجاءت سيارت الاسعاف, المسعفين واخذوها لمنزلها. |
Her şeyi imzalamış: resimler, külotlar ve hatta tornavidalar. | Open Subtitles | لقد قام بتوقيع كل شيء الصور الملابس الداخلية و للجامعين المميزين مفكات البراغي |
Onu kullandığımı hatırladığım son zaman, dün sabah kızımın izin kağıdını imzalarken idi. | Open Subtitles | أخر مره أتذكر استخدامى له عندما قمت بتوقيع تصريح بالغياب لابنتى بالأمس صباحا |
Sen bana biraz organik meyve getir, Ben de kitabını imzalamayı düşüneyim. | Open Subtitles | أحضر لي بعض الفواكه العضوية وسوف أفكر بتوقيع كتابك |
Sadece bunu imzalayarak resmen ücretsiz bir şekilde hayatını satıyorsun dedim. | Open Subtitles | أنكِ تقومين بتوقيع عقد سيلزمكِ مدى الحياة ولا تجنين أية أموال |