Kurt köpeklerinin kemirdiği cesedim de Üç hafta sonra bulunacaktı. | Open Subtitles | وسأموت فى النهاية وأنا سمينة و وحيدة ليجدونى بعدها بثلاثة أسابيع وأنا نصف متحللة |
O kadar da komik değil, tamam mı? Sırdaşım Üç hafta sonra vefat etti. | Open Subtitles | إنه ليس مضحكاً و قد ماتت بعد هذا بثلاثة أسابيع |
Santa Monica, California Üç hafta Önce Üç hafta Önce | Open Subtitles | سانتا مونيكا, كاليفورنيا قبل ذلك بثلاثة أسابيع |
Ve Üç hafta sonra 2. Dünya savaşı çıktı. | Open Subtitles | وبعدها بثلاثة أسابيع وقعت الحرب العالمية الثانية |
Üç hafta sonra ruh eşimle tanıştım ve şu an bir bebek bekliyoruz! | Open Subtitles | وبعدها بثلاثة أسابيع قابلتُ توأم روحي، والآن ننتظر ولادة طفل |
Üç hafta sonra ruh eşimle tanıştım ve şu an bir bebek bekliyoruz! | Open Subtitles | وبعدها بثلاثة أسابيع قابلتُ توأم روحي، والآن ننتظر ولادة طفل |
Ama iyi bir sağdıç konuşması istiyorsan en az Üç hafta önceden bilmem gerekecek. | Open Subtitles | و لكنى سأحتاج إلى أن تُخطرنى قبل الزَوَاج على الأقل بثلاثة أسابيع إذا ما كنت ترغب فى أن يُلقى إشْبِينكَ خِطاباً مُنمقاً |
Bu çekin ilkinden Üç hafta önce yazıldığını göreceksiniz. | Open Subtitles | أنتِ سَتُلاحظُين بأن تاريخها يسبق تاريخ الشيك الأول بثلاثة أسابيع |
- Babandan Üç hafta sonra çatışmada ölmüş. | Open Subtitles | لقد تم إصابته بالرصاص وقتل أثناء القيام بواجبه. بعد مقتل أبيك بثلاثة أسابيع. |
Tuhaflıkları yüzünden sahadan çektiler, emekliliğine Üç hafta vardı. | Open Subtitles | لقد سحبوه من الميدان بسبب تصرفاته الغريبة لقد كان قبل التقاعد بثلاثة أسابيع |
Üç hafta sonra seni atarlar. Sonra senle ben başbaşa kalırız. | Open Subtitles | سيطرودك بعدها بثلاثة أسابيع وأنا معك |
Galaya Üç hafta var. | Open Subtitles | قبل المهرجان بثلاثة أسابيع |
Zalachenko iltica ettikten sonra Üç hafta orada kalmışlar. | Open Subtitles | كانا هناك بعد أن ارتد زالاشينكو) بثلاثة أسابيع) |