Las Vegas'taki bir otelde üç gün geçirme şansına erişecek. | Open Subtitles | ستستمتع بثلاثة أيام رائعة في فندق ساندس في لاس فيغاس |
Birleşik Krallık, Cambridge'deydim. Ve üç gün sonra, bir pilot arazinin üstünde uçuyormuş ve şu şeyi buluyor. | TED | للحصول على جائزة من الجامعة. وبعد ذلك بثلاثة أيام ، قام طَيّار بالتّحليق فوق مساحة ووجد هذا الشيء. |
Boyacılar cinayet günü oradaymış, O ise üç gün önce. | Open Subtitles | الدهانون كانوا هناك, يوم مقتل العجوز, وهو ذهب إلى العجوز قبلها بثلاثة أيام, فكيف له أن يراهم؟ |
üç gün sonra şerif bir arama grubu oluşturdu. | Open Subtitles | بعدها بثلاثة أيام, كون رئيس القسم فرقة للبحث |
İşleri üç gün önceden bitirip hazır olmam imkansız. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أقرب الموعد الأخير بثلاثة أيام و أتوقع أن أكون جاهزا |
Phoebe hediye vermez ki, üç gün sonra bir kart gönderir. | Open Subtitles | فيبي, لا تشتري هدايا, إنها تعطي بطاقات عيد ميلاد متأخرة بثلاثة أيام |
Beş kat aşağıda... cam silenlerin güvenliği için üç gün önce gerilen ağa takılır. | Open Subtitles | ليجد تحته بخمس طوابق شبكة أمان تم وضعها قبلها بثلاثة أيام |
Beş kat aşağıda... cam silenlerin güvenliği için üç gün önce gerilen ağa takılır. | Open Subtitles | ليجد تحته بخمس طوابق شبكة أمان تم وضعها قبلها بثلاثة أيام |
...ve üç gün sonra, şeker yasağını çiğniyorsun ve kantinde dondurulmuş şekerli yoğurt yiyorsun. | Open Subtitles | و بعدها بثلاثة أيام تقطعين صيامك عن السكر و تلتهمين دلواً من الزبادي المثلج في الكافيتيريا، بالمكسرات |
- Buradan ayrildiktan üç gün sonra gelip seni bodrumdan alacagim ve kaçacagiz. | Open Subtitles | بعد رحيلي بثلاثة أيام سأمر من القبو و أخرجك |
Mars, Majestelerinin doğum gününden üç gün sonra yükselişe geçecek. | Open Subtitles | المريخ سيتولى السيادة بعد ذكرى ميلادكِ بثلاثة أيام يا صاحبة الجلالة |
üç gün önceden gelip annemi hediyelere boğdum. | Open Subtitles | أنا أتيت مبكرا بثلاثة أيام وأغرقت أمي بالهدايا |
- Aslında, hayır. Teslim zamanının üç gün gerisindeyiz. | Open Subtitles | .في الواقع، لا .تأخرنا عن موعد تسليم بثلاثة أيام |
Biz gittikten üç gün sonra çıkma teklif etmiş. | Open Subtitles | لقد طلب منها الخروج بعد أن عدنا بثلاثة أيام |
Ayrıca tarihi de kaybolmadan üç gün öncesi. | Open Subtitles | بالمناسبة هي مؤرخة بثلاثة أيام قبل اختفائها |
Elimize ulaşan bilgilere göre üç oğlu da askere kabul edildi. Partinin seçim kampanyalarının üç gün daha süreceği belirtildi. | Open Subtitles | فتاريخ بداية التجنيد يفرق بثلاثة أيام عن موعد الانتخابات الرئاسية |
Bayan Laverty'nin bana çalıntı arabadan bahsetmesinden üç gün sonraydı bu. | Open Subtitles | بعدها بثلاثة أيام قامت بتبليغ السيارة المسروقة |
Bu tapınağı yıkarsanız, üç gün içinde yeniden inşa ederim. | Open Subtitles | ،أهدم هذا المعبد وأعيد بناءه بثلاثة أيام |
Son kez ölümünden üç gün önce görülmüş. | Open Subtitles | تم رأيتها لآخر مرة قبل مقتلها بثلاثة أيام |
Diğer yavrudan üç gün büyük. | Open Subtitles | انه أكبر سنا بثلاثة أيام عن الفرخ الآخر، |