ويكيبيديا

    "بجانبكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yanındayım
        
    • tarafındayım
        
    • Yanında
        
    • yanına
        
    • buradayım
        
    • yanındayız
        
    • yanınızda
        
    • seninle birlikte
        
    Ama bu sefer yalnız değilsin. Ben yanındayım. Open Subtitles عدا هذه المرة أنكِ لستِ لوحدكِ فانا بجانبكِ
    Hayır, umursuyorum. Ve hep senin yanındayım. Birlikteyken... doğal afet gibiyiz. Open Subtitles كلاّ، بالطبع أنا مهتم وأنتِ تعلمين بأنّني سأكون بجانبكِ نحن ثنائي من قوى الطبيعة
    Bu senin kavgan bebeğim ama ben senin tarafındayım. Open Subtitles لا، إنها معركتك يا حبيبتي لكنني بجانبكِ
    Bu senin kavgan bebeğim ama ben senin tarafındayım. Open Subtitles لا، إنها معركتك يا حبيبتي لكنني بجانبكِ
    Her sabah Yanında uyanmak ve her akşam Yanında uykuya dalmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أستيقظ من النوم بجانبكِ بكل صباح، وأنام بجانبكِ بكل ليلة.
    "yanına oturduğumda ne kadar güzel kokuyorsun. Dişlerin..." Open Subtitles وتفوح منكِ رائحة طيبه ..حين أجلس بجانبكِ وأسنانك
    Phoebe, eğer benimle konuşmak istersen, Ben buradayım. Open Subtitles فيبي، إن أردتِ الحديث عن الأمر، فأنا بجانبكِ
    Eğer bize ihtiyacın olursa her zaman yanındayız. Dışarısı çok sessiz gözüküyor. Open Subtitles و سنكون بجانبكِ إن إحتجتِ إلينا في أي وقت إن الوضع أشبه بفيلم "تمبلويدز" في الخارج فيلم أمريكي في فترة التسعينات
    Bence bebeğiniz ve sizin için gerçekten yanınızda olmak istiyordu. Open Subtitles أظنه أراد التواجد بجانبكِ وطفلكما
    Doğru olan şeyi yapmaya çalışıyorum çünkü bugün seninle birlikte dönüştüğüm adam tam da bu. Open Subtitles أنا أحاول القيام بالأشياء الصحيحة لأنني الرجل الذي تغير بجانبكِ
    Neye ihtiyacın varsa yanındayım çünkü biz arkadaşız. Open Subtitles سأكون بجانبكِ , لأي شيء تريدينه , لأنّنا أصدقاء
    Ben yanındayım tatlım, tamam mı? Seni buradan çıkartacağım. Open Subtitles أنا بجانبكِ يا عزيزتي، سأخرجكِ من هنا
    Ben yanındayım Gretchen. Open Subtitles أنا هُنا بجانبكِ , يا (غريتشن) , حسناً ؟
    Hâlâ senin tarafındayım. Open Subtitles أنا مازلت بجانبكِ
    Senin tarafındayım, tamam mı? Open Subtitles أنظري ، أنا بجانبكِ ، أتفقنا؟
    Senin tarafındayım biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعلمين أنني بجانبكِ ، صحيح ؟
    Yanında olmadığımda kendini eksik hissetmemen değil de aslında seni korkutan biri miyim? Open Subtitles ليس الأمر فقط، بأنني عندما أكون بجانبكِ تشعري بالنقص ولكنني شخص يجعلكِ تشعُري بالخوف و الرُعب
    Ve bir gün tekrar karşılaşacağız ölene kadar senin Yanında olacağım. Open Subtitles وربما في إحدى الإيام سنعود لبعضنا البعض مجدداً وسأكون بجانبكِ إلى أن أموت
    Doktor, neredeyse yanına gelebilecek durumda olduğunu söyledi. Open Subtitles و الطبيب قال أنه مشافى كفاية حتى يكون بجانبكِ
    Bu yüzden, ayağa kalkıp yanına uzandım ve yanıbaşındaki lambayı açtım. Open Subtitles لذا جلست, وإقتربت منكِ... وأضئت الضوء الموجود بجانبكِ
    Ben de "Bebeğim, ben buradayım sana bir şey olmayacak." Open Subtitles : و أنا جاوبتها "حبيبتي ، أنا بجانبكِ تماماً ، ستكونين على ما يرام "
    Ben her zaman buradayım. Open Subtitles سأكون هنــا دائماً بجانبكِ
    Hep yanındayız. Open Subtitles بجانبكِ تماماً - هذا صحيح -
    Buradayız, Prue, yanındayız. Open Subtitles نحن هنا ( برو ) بجانبكِ
    Bence bebeğiniz ve sizin için gerçekten yanınızda olmak istiyordu. Open Subtitles أظنه أراد التواجد بجانبكِ وطفلكما
    Böyle güzel konuşmaya devam edersen oraya seninle birlikte ulaşırım. Open Subtitles استمري في كلامك المعسول وسأقفز على هذا السرير بجانبكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد