ويكيبيديا

    "بجانبنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yanımızda
        
    • tarafımızda
        
    • Yanımızdan
        
    • bizimle
        
    • yana
        
    • tarafta
        
    • tarafımıza
        
    • Yanımıza
        
    • lehimize
        
    • Yanımızdaki
        
    Ama zaman zaman, hep yanımızda olacaklarını düşündüğümüz insanlar bizi terk eder. Open Subtitles لكن قد يحدث بالحياة أن الناس الذين دائما يكونوا بجانبنا , يذهبوا
    Durmamı, sırt çantamı çıkarmamı ve yanımızda duran polis arabasına ellerimi koymamı söyledi. TED طلب مني التّوقف ونَزْعَ حقيبتي وأن أضع يَدَيّ على غطاء محرك السيارة المركونة بجانبنا.
    Tanrı korusun birgün hastalanırsak eğer, biliyoruzki ailemiz hep yanımızda olur, çünkü bunu sağlayacak imkanlarımız var. Open Subtitles عندما يمرض أحدنا لا سمح الله نعرف ان عائلاتنا ستكون بجانبنا لأن مواردنا عندنا
    Biz daha akıllıyız ve daha kavgacıyız, ve gerçek bizim tarafımızda. TED نحن أذكى وأكثر ترابطاً كما أن الحق بجانبنا.
    Seth, az önce Yanımızdan geçen Vahşi Bill Hickok'tu. Onun fotoğraflarını gördüm. Open Subtitles وايلد بل هيكوك مر بجانبنا يا سيث لقد رأيته في عدة صور
    bizimle birlikte olmaktan çok, bize karşı savaşıyor gibisin. Open Subtitles كنت أعتقد أنك تفضل قتالنا عوضاً عن القتال بجانبنا
    Sadece Toyotomi değil şimdi hiç kimse bizden yana değil. Open Subtitles لَيس فقط تويوتومي لكن الان ليس هناك أحد بجانبنا
    Hayır, D'Haranla çok uzun süredir savaşıyoruz ve şimdi Arayıcı ile Confessor'ün yanımızda olması bizim için onurdur. Open Subtitles لا ، نحن نقاتل الدهاريون لفترة طويلة والآن ، لدينا الباحث والمؤمنه يقفون بجانبنا انه لشرف لي
    Efendimiz İsa, ülkemiz, şişman kralımız sadık eşinin külünü dökmesi gibi yegâne bir sebeple Protestan olmasına rağmen, yanımızda olduğunu biliyoruz. Open Subtitles سيدي اليسوع مع أن دولتنا بروتستنينية ولأننا سمناء اجعلنا نهزم الملك وزوجته المخلصة نحن نعرف أنك بجانبنا
    yanımızda savaşanları ve şu anda aramızda olmayanları onurlandıralım. Open Subtitles ونحترم أولئك الذين قاتلوا بجانبنا أولئك الذين لم يعودوا معنا
    "Seni seviyoruz, baba. "Hep yanımızda oldunuz. Open Subtitles نحن نحبك يا أبي ، لقد كنت دائماً بجانبنا
    Hep yanımızda oldunuz. Biz de... Hep yanınızda olacağız. Open Subtitles لقد كنت دائماً بجانبنا ، و نريدك أن تعلم بأننا دائماً سنكون هنا من أجلك
    yanımızda olamayacak olanlar, odadan çıksın. Open Subtitles ليرحل من يجد نفسه غير قادر على الوقوف بجانبنا
    Tamam, doğru, fakat biliyorsun, çok uzaktaymış gibi görünerek iyi iş yaptık, ve, avantaj bizim tarafımızda. Open Subtitles حسناً صحيح ولكننا نقوم بعمل رائع بادعائنا بأن الطريق طويل و الإحتمالات بجانبنا
    Ve ona göre doğru olan, bizim tarafımızda yer alıp baskıya göğüs germek. Open Subtitles و لها , هذا يعني ان تقف بجانبنا , ولا تنحني للضغط
    Bizim tarafımızda olduğu sürece tolerans göstereceğim bir ajan. Open Subtitles حسناً, إنَّه بمثابةِ شئٌ ثمينٌ ذو قيمة طالما أنَّه بجانبنا
    Hayatta olmak? Kimya odasındayken biz, alfa Yanımızdan geçti gitti. Open Subtitles حين كنا في غرفة الكمياء لقد مشى بجانبنا تماماً
    15 saatlik bir çalışma sonrasındaydı ve biraz diken üstündeydik, birden bu devasa deniz canavarı Yanımızdan geçti. TED كان هذا بعد 15 ساعة من العمل و كنا جميعا مترقبين للمفاجآة، و فجأة أتى هذا الوحش العملاق يتدلفن بجانبنا .
    Bağımsızlık Cephesine gelince, denizaşırı ülkelere kaçmaktansa, bizimle kalıp savaşmayı terich edeceklerdir. Ama... Open Subtitles أما بالنسبة إلى جبهة التحرير اليابانية، فهم يفضلون أن يحاربوا بجانبنا على أن يهربوا إلى الخارج
    Sadece Toyotomi değil şimdi hiç kimse bizden yana değil. Open Subtitles لَيس فقط تويوتومي الان ليس هناك أحد بجانبنا
    Bir arkadaşım yan tarafta iki odalık bir evin boş olduğunu söylediğinde ... Open Subtitles لذا عندما ذكر البواب أن الشقة ذات الغرفتين التي بجانبنا أصبحت شاغره سعدنا
    Spike'ı tarafımıza çekersek, Buffy'ye ulaşırız. Open Subtitles فسيكون سبايك بجانبنا ونحصل علي معلومات عن بافي
    Yanımıza yaklaştılar. Lastiklere ateş ettiler. Sonra bildiğim tek şey tepe taklak durduğumdu. Open Subtitles توقّفوا بجانبنا و أطلقوا النار على العجلات و ما أذكره بعدها أنّني كنتُ رأساً على عقب.
    Zaman lehimize işliyor. Hatırladın mı? Open Subtitles لدينا شيء واحد بجانبنا ألا وهو الوقت أتذكرين ؟
    Ne yazık ki Yanımızdaki diğer sürücüler o kadar da dikkat etmiyorlar. TED لسوء الحظ السائقين بجانبنا لم يعطوننا الإنتباه الكافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد