Bebek yedi aylıktı ve korkunç bir cenaze düzenlemek zorunda kaldık. | Open Subtitles | عمر الطفل كان سبع شهور وكان يجب ان نقوم بجنازة مروعة |
Daha önce duymadığım bir cenaze müziği. | Open Subtitles | انا بجنازة اخي انها لا تبدو كجنازة بل تبدو مثل حفلة |
Ben, bir hattı görev ölüm adamı başka bir cenaze yapamaz. Ben yapamam. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقوم بجنازة أخرى تحت واجب العمل يا رجل, أنا فقط لا يمكنني فعل ذلك. |
Kitap, ikizlerin yarı İngiliz kuzeni Sophie'nin boğulduktan sonraki cenazesinde başlıyor. | TED | يبدأ الكتاب بجنازة صوفي ابنة خال التوأم القادمة من إنكلترا بعد غرقها. |
Seni en son annemin cenazesinde görmüştüm. | Open Subtitles | أتعلم أنّ آخر مرّة رأيتكَ كان بجنازة والدتنا؟ |
Böyle bir şapkayı en son annemin cenazesinde görmüştüm. | Open Subtitles | أخر مرة رأيت قبعة كهذه بجنازة أمي |
Buna "gariban cenazesi" diyorlar çünkü sabah 9:00'daki en ucuz sıra. | Open Subtitles | إنهم يدعون هذه بجنازة الفقراء لأنها تكون أرخص في التاسعة صباحاً. |
- İyi ve onurlu bir adamdı. - Satanist cenazesi istiyorum. | Open Subtitles | لقد كان رجل جيد و شريف - أطالب بجنازة شيطانية - |
Merak ediyorsan sana güzel bir cenaze töreni düzenler. | Open Subtitles | لقد حظيت بجنازة مميزة، في حالة إن كنت تتسائل. |
en azından bir cenaze | Open Subtitles | حسناً,علي الأقل أن يحظي بجنازة |
cenazesi olmayacak, cenaze töreni olmayacak, onu iyi anmayacaklar. | Open Subtitles | لن يحظى بجنازة ولا سهرة ولا... ذكرى من محبيه؟ |
Kız için cenaze yapılacak. Ben kardeşine üzülüyorum.. | Open Subtitles | انها ستحظى بجنازة لائقة |
Polis soruşturmayı sonlandırmadan cenaze düzenlemek mümkün değil ama Danny için bir anma töreni yapabiliriz. | Open Subtitles | أعرف أنه غير ممكن القيام بجنازة حتى تنتهي الشرطة من التحقيق لكننا نستطيع أن نقوم بنصبٍ تذكاري لـ (داني) |
cenazesinde ağlamadım bile. | Open Subtitles | حتى أنني لم أبكِ بجنازة والدتي |
Baba, sen hala kin tutuyorsan annemin cenazesinde timsah gibi giyindiğim için sana binlerce kez söyledim, Üzgünüm, | Open Subtitles | أبي، إذا كنت لا تزال غاضباً مني بسبب إرتدائي حذاءاً رياضياً بجنازة أمي... كما قلت لك آنفاً آلاف المرات، أنا آسف. |
Tıpkı, Kraliçe Stevarios'un tüm Vogadash ailesini Lord Brince'nin cenazesinde katletmesi gibi "Fetih Nesilleri"ndeki. | Open Subtitles | "مثل قيام الملكة "ستيفاريوس"" "بقتل كامل عائلة "فوجاداش" بشكل وحشي" "بجنازة اللورد "برينس"" |
O halde onun cenazesinde ne işim vardı? | Open Subtitles | فماذا كنت افعل بجنازة "بوكي"؟ تذكر؟ |
Jacques Cousteau'nun cenazesinde herkesi gülmekten öldürmüştü. | Open Subtitles | صدقيني ، لقد أضحكت الحضور بجنازة (جاك غوستو) |
Babamın cenazesi için sizinle aynı kıyafeti giymiş şekilde dikiliyorum. | Open Subtitles | أنا أقف أمامك بنفس الزي الذي ارتديته بجنازة والدي |