ويكيبيديا

    "بحاجة لصديق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • arkadaşa ihtiyacı var
        
    • Bir dosta ihtiyacın
        
    • arkadaşa ihtiyacım var
        
    • Bir arkadaşa ihtiyacın var
        
    • dosta ihtiyacım var
        
    • bir dosta ihtiyacım
        
    • dosta ihtiyacın var
        
    Hayır, ben gitmeliyim. Onun şimdi bir arkadaşa ihtiyacı var. Open Subtitles لا ، أنا الذي ينبغي أن أذهب إنّه بحاجة لصديق الآن
    Her şeyi içine atıyor. arkadaşa ihtiyacı var. Open Subtitles يرمى كل شئ خلفه ولكنه بحاجة لصديق
    "Bir dosta ihtiyacın varsa, kendine bir köpek al." O filme bayılıyorum. - Sahi mi? Open Subtitles إذا كنت بحاجة لصديق فصادق الكلب" إنني أحب ذلك الفيلم
    - Daha önce dalga geçtiğim için özür dilerim, ama şimdi bir arkadaşa ihtiyacım var. Open Subtitles أنا آسف على سخريتي منك سابقاً و لكنني الأن بحاجة لصديق
    Bir arkadaşa ihtiyacın var. Open Subtitles أنت بحاجة لصديق.
    Five Points'te yeni bir dosta ihtiyacım var, evlat. Open Subtitles أنا بحاجة لصديق جديد فى النقاط الخمس يا بنى
    - Şu anda Bir dosta ihtiyacın var. Open Subtitles الآن أنت بحاجة لصديق.
    Onun bir erkek arkadaşa ihtiyacı var. Open Subtitles إنها بحاجة لصديق
    Belki de... ama hala arkadaşa ihtiyacı var. Open Subtitles ربماكذلك... لكنها لازالت بحاجة لصديق ... .
    İkiniz arkadaşsınız, biliyorum. Ve onun şimdi bir arkadaşa ihtiyacı var. Open Subtitles وإنّها بحاجة لصديق.
    Bir arkadaşa ihtiyacı var. Open Subtitles انها بحاجة لصديق
    arkadaşa ihtiyacı var onun. Open Subtitles إنها بحاجة لصديق
    Bir dosta ihtiyacın var gibisin. Open Subtitles . يبدو بأنّك بحاجة لصديق
    En iyi kız arkadaşım evlenecek ve benim bir arkadaşa ihtiyacım var. Open Subtitles صديقتى المفضلة ستتزوج و انا بحاجة لصديق
    -Bir arkadaşa ihtiyacım var. Open Subtitles -أنا بحاجة لصديق
    Evet. Bir arkadaşa ihtiyacın var gibiydi. Open Subtitles نعم.لقد بدوتي بحاجة لصديق.
    Ve deli annenle başa çıkmak için bir dosta ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة لصديق هناك ليقف معي ضد والدتك المهووسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد