Şu andan itibaren Clavermorelar'ı nasıl idare edeceğimi Düşünmem gerek. | Open Subtitles | إنّني بحاجة للتفكير في هذا، في كيفية التعامل مع آل كليفرمور وذلك من الآن فصاعداً. |
Düşünmem gerek, alt tarafı bir yürüyüş. | Open Subtitles | أنا بحاجة للتفكير. انها مجرد المشي. |
Düşünmem lâzım. | Open Subtitles | أنا بحاجة للتفكير. |
Uzanmaya. Düşünmem lâzım. | Open Subtitles | لأستلقي، أنا بحاجة للتفكير |
Bunları düşünmene gerek yok. Düşünmen gereken üst kattaki hasta kadın. | Open Subtitles | لست بحاجة للتفكير بذلك، بل بصديقتك المريضة |
Bunu düşünmene gerek yok, gerçekten. | Open Subtitles | لستِ بحاجة للتفكير بذلك، صدقاً |
Ne tür politikaların etkili olabileceği hakkında düşünmemiz gerekiyor. | TED | لذا نحن بحاجة للتفكير في السياسة و نوعية السياسات التي قد تكون فعالة |
İşte bu tür zorlukları düşünmemiz lazım. | TED | لذا نحن بحاجة للتفكير بهذه الأنواع من التحديات. |
Karar vermen gerek. | Open Subtitles | أنت بحاجة للتفكير فى الأمر بجِدية. |
Bunu Düşünmem gerek. | Open Subtitles | -- انا انا بحاجة للتفكير في الامر. |
Düşünmem gerek. | Open Subtitles | أنا بحاجة للتفكير |
Düşünmem gerek. | Open Subtitles | لست بحاجة للتفكير. |
Biraz Düşünmem gerek. | Open Subtitles | أنا بحاجة للتفكير في الامر |
Yani sonuç olarak, bilgisayarlarla etkileşmek için gerçekten de yeni, temelden farklı bir yol düşünmemiz gerekiyor. | TED | لذلك، ففي الختام، أعتقدُ حقاً أننا بحاجة للتفكير في طريقة جديدة مختلفة جوهرياً وجذرياً للتعامل والتفاعل مع الحواسيب. |
Sanırım bunu düşünmemiz gerektiğini söylemiştik sana. | Open Subtitles | أظن أخبرناك بأننا بحاجة للتفكير في الأمر. |
Karar vermen gerek. | Open Subtitles | أنت بحاجة للتفكير فى الأمر بجِدية. |