Biliyorum, normalde böyle bir şey istemezdim ama doktoru şehir dışında ve sakinleştiriciye çok ihtiyacı var. | Open Subtitles | وأنا أعلم، وعادة لن أقوم بطلب هذا المعروف إلا بسبب أن طبيبه خارج المدينة وانه بحاجة ماسة إلى المسكنات |
Bunun hemen bir masaja ihtiyacı var. | Open Subtitles | أعرف رجلاً بحاجة ماسة إلى مدلّك رقبة |
Bu evin ciddi bir Feng-Shui'lenmeye ihtiyacı var. | Open Subtitles | هذا المنزل بحاجة ماسة إلى الفنغ شوي جي |
Seni ülkeden kovdurtmak ve ekibi dağıtmak istemem ama şu anda bir nevi o boşanmaya ihtiyacım var. | Open Subtitles | لا أريدك أن تطرد من البلاد لا أريد أن يحل الفريق لكني بحاجة ماسة إلى ذلك الطلاق الآن |
Herkesin bir planı var. Benim de çoraba ihtiyacım var bayağı. | Open Subtitles | الجميع لديهم أمانيهم، وأنا بحاجة ماسة إلى الجوارب. |
cidden şımartılmaya ihtiyacın var, kapıyı bunun için açıyorsun.! | Open Subtitles | وأنتِ بحاجة ماسة إلى تدليل نفسك وتفتحي الباب على هذا |
Hepinizin bu paraya ihtiyacı var | Open Subtitles | كنت بحاجة ماسة إلى كل هذه الأموال. |
Zamanı boşa harcıyoruz ve Olivia'nın hala kana ihtiyacı var. | Open Subtitles | أه ، الوقت ينفذ منا .و (اوليفيا) بحاجة ماسة إلى الدم |
Bak dostum bu işe gerçekten ihtiyacım var. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، إني... إنّي بحاجة ماسة إلى هذا العمل، أنا... |
100 pounda acilen ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا بحاجة ماسة إلى 100 باوند |
Acilen Ally enjektesine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا بحاجة ماسة إلى حقنة (آلي) |
Gerçekten yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | - أنا بحاجة ماسة إلى مساعدتك |
Bu işin yüzde 50'si dinlemekmiş ve senin de kesinlikle "saç terapisine" ihtiyacın var. | Open Subtitles | يقولون ان 50 بلمئة من هذا العمل هو الاستماع وانت بحاجة ماسة إلى عناية بلشعر |
Ben Sandler değilim ve gerçekten paraya ihtiyacın var. | Open Subtitles | أنا لست بـ(ساندلر) وأنت بحاجة ماسة إلى المال |
Chanel. Ona umutsuzca ihtiyacın var. | Open Subtitles | (شانيل)، أنتِ بحاجة ماسة إلى (شانيل)، هيا يا عزيزتي |