Onu öldürdün ama şu anda durumu iyi. | Open Subtitles | أعني ، أنتِ قتلتيها لكنّها الآن بحالة جيّدة |
Görebiliyorum durumu iyi değil. | Open Subtitles | بوسعي رؤية ذلك ليست بحالة جيّدة |
Çok iyi dostum, işte orada. Gayet iyi durumda. - Bu kadar mı, artık bu işte yok musun? | Open Subtitles | اهدأ يا صاح, إنّها هناك و بحالة جيّدة, إذا هذا كل شيء, تع |
Kredisi iyi durumda. | Open Subtitles | حسابه الإئتماني بحالة جيّدة. |
Ben pek iyi hissetmiyorum. | Open Subtitles | لا أشعر إنّني بحالة جيّدة جداً. |
Şimdi, ortada dört olasılık olduğunu varsayabiliriz. Kız iyi durumdadır ve kartı hala yanındadır. | Open Subtitles | يُمكننا إفتراض أربعة إحتمالات، أنّها بحالة جيّدة ولا زالت معها بطاقتها. |
Başkanın durumu iyi değil. | Open Subtitles | -الرئيس ليس بحالة جيّدة |
İyi durumda bir asiye karşılık Elena'nın içinde yattığı tabut. | Open Subtitles | مارق بحالة جيّدة مقابل النعش الآوي لـ (إيلينا). |
Aslına bakarsan gayet iyi durumda. | Open Subtitles | في الواقع، يبدو بحالة جيّدة |
Aslında, emeklilik fonu iyi durumda. | Open Subtitles | -تعلمين, حساب تقاعدنا بحالة جيّدة . |
Bu pek iyi görünmüyor. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.لا يبدو هذا بحالة جيّدة |
Ben gerçekten kendimi pek iyi hissetmiyorum. | Open Subtitles | لستُ بحالة جيّدة |
pek iyi değil. | Open Subtitles | -ليس بحالة جيّدة |
Kız iyi durumdadır ama kartını kaybetmiştir. Kız saf dışı kalmıştır ama kartı hala yanındadır. | Open Subtitles | أو أنّها بحالة جيّدة لكنّها خسرت بطاقتها، أو أنّها مُختبئة ولا زالت تحتفظ ببطاقتها. |