| Onu öldürdün ama şu anda durumu iyi. | Open Subtitles | أعني ، أنتِ قتلتيها لكنّها الآن بحالة جيّدة |
| Görebiliyorum durumu iyi değil. | Open Subtitles | بوسعي رؤية ذلك ليست بحالة جيّدة |
| Çok iyi dostum, işte orada. Gayet iyi durumda. - Bu kadar mı, artık bu işte yok musun? | Open Subtitles | اهدأ يا صاح, إنّها هناك و بحالة جيّدة, إذا هذا كل شيء, تع |
| Kredisi iyi durumda. | Open Subtitles | حسابه الإئتماني بحالة جيّدة. |
| Ben pek iyi hissetmiyorum. | Open Subtitles | لا أشعر إنّني بحالة جيّدة جداً. |
| Şimdi, ortada dört olasılık olduğunu varsayabiliriz. Kız iyi durumdadır ve kartı hala yanındadır. | Open Subtitles | يُمكننا إفتراض أربعة إحتمالات، أنّها بحالة جيّدة ولا زالت معها بطاقتها. |
| Başkanın durumu iyi değil. | Open Subtitles | -الرئيس ليس بحالة جيّدة |
| İyi durumda bir asiye karşılık Elena'nın içinde yattığı tabut. | Open Subtitles | مارق بحالة جيّدة مقابل النعش الآوي لـ (إيلينا). |
| Aslına bakarsan gayet iyi durumda. | Open Subtitles | في الواقع، يبدو بحالة جيّدة |
| Aslında, emeklilik fonu iyi durumda. | Open Subtitles | -تعلمين, حساب تقاعدنا بحالة جيّدة . |
| Bu pek iyi görünmüyor. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.لا يبدو هذا بحالة جيّدة |
| Ben gerçekten kendimi pek iyi hissetmiyorum. | Open Subtitles | لستُ بحالة جيّدة |
| pek iyi değil. | Open Subtitles | -ليس بحالة جيّدة |
| Kız iyi durumdadır ama kartını kaybetmiştir. Kız saf dışı kalmıştır ama kartı hala yanındadır. | Open Subtitles | أو أنّها بحالة جيّدة لكنّها خسرت بطاقتها، أو أنّها مُختبئة ولا زالت تحتفظ ببطاقتها. |