ويكيبيديا

    "بحثنا عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • araştırdık
        
    • aramaya
        
    • arıyorduk
        
    • arayışımızın
        
    • ararken
        
    • arattık
        
    • aradığımız
        
    • arayışımız
        
    Bir parabolu bağımsız, güneşi takip eden taç yapraklarına bölmeyi araştırdık. TED بحثنا عن طريقة لتقسيم القطع المكافئ إلى بتلات تتعقب
    Başkanın ve yetkililerin... isteği üzerine... bu korkunç kazanın sebebini araştırdık. Open Subtitles بطلب من العمدة... ومحافظة المنطقة... لقد بحثنا عن أسباب هذه الحادثة
    Tanık aramaya kuzeyde en yakın akrabalarımızdan başladık. Open Subtitles بحثنا عن الشهود بدأ برحلة للشمال عند الأقارب المقربين
    Onu hapseden Büyücü olduğuna göre kapıyı aramaya onun malikânesinden başlayacağız demektir. Open Subtitles بما أنّ المشعوذ قام باحتجازه سنبدأ بحثنا عن الباب في قصره
    Keşke haber verseydin. Çünkü her yerde arabanın anahtarlarını arıyorduk. Open Subtitles لو أنك فقط اتصلت , لقد بحثنا عن مفاتيح سيارتك بدون فائدة
    Bu soruların yanıtlarını arayışımızın hikayesi bilimin hikayesidir. Open Subtitles إن قصة بحثنا عن أجوبة تلك الأسئلة هي قصة العلم
    Katili ararken çuvalladığımıza göre B planına geçme zamanı geldi. Open Subtitles بما أن بحثنا عن القاتل باء بالفشل فالوقت قد حان للإنتقال للخطة البديلة
    Sistemden parmak izlerini arattık, hiçbir şey çıkmadı. Open Subtitles بحثنا عن بصماتها في قاعدة البيانات و لم نحصل على شيء
    Ve bu bir başka insanı aradığımızdan değil de daha çok başka bir ben aradığımız içindir. TED فليس بحثنا عن شخص آخر إلا بحثنا عن نفسنا
    Killian'ı arayışımız son bulur bulmaz sizinle temasa geçeceğiz. Open Subtitles سوف نتصل بك حالما ينتهي بحثنا عن الادميرال كيليان
    Kira kontratına yazdığı sosyal güvenlik numarasını araştırdık. Open Subtitles لقد بحثنا عن رقم تأميني كان موضوعاً على الإستمارة
    Benzer vakaları araştırdık lakin bu duruma birebir uyanı bulamadık. Open Subtitles لقد بحثنا عن حالات مُشابهة , ولكن لم نجد أي اعراض مشابهة
    - DNA'sını araştırdık. - Ve birini bulduk. Open Subtitles حسنا,لقد بحثنا عن الحمض النووى وحصلنا على تطابق
    İki şüphelinin de ev adreslerini araştırdık ve bazı parmak izlerine ulaşabildik. Open Subtitles لقد بحثنا عن عنوان المنزل المسجل بإسم كلا المشتبهين و تمكنا من إيجاد بعض البصمات
    Ondan önceki, Shino'yla birlikte Bikouchuu aramaya gittiğimiz görev de başarısız olmuştu. Open Subtitles نحن أيضا أربعتنا قد فشلنا في بحثنا عن "البيكوتشو" مع شينو
    Taşları aramaya devam edebiliriz. Open Subtitles الآن يمكننا متابعة بحثنا عن الحجارة
    Cara ve Kahlan Gece Perisi'ni mağaralara götürecekler. Biz de Taş'ı aramaya devam edeceğiz. Bağlayın şunu. Open Subtitles ثمّ تأخذي أنتِ و (كالين) ،(حورية الليل) إلى الغار ، سنواصل بحثنا عن حجر الصدع.
    Yolumuzu arıyorduk ve nihayet onu bulduk. Open Subtitles لقد بحثنا عن السّبيل و ها نحن قد عثرنا عليه
    Sürekli yiyecek arıyorduk. Open Subtitles دائماً ما بحثنا عن الطعام
    Bu soruların yanıtlarını arayışımızın hikayesi bilimin hikayesidir. Open Subtitles إن قصة بحثنا عن أجوبة تلك الأسئلة هي قصة العلم
    Bu soruların yanıtlarını arayışımızın hikayesi bilimin hikayesidir. Open Subtitles إن قصة بحثنا عن أجوبة تلك الأسئلة هي قصة العلم
    Yemek ararken müzik dinlememizin ne sakıncası var? Open Subtitles وما العيب في استماعنا للموسيقى أثناء بحثنا عن الطعام؟
    Evet, çalışan veritabanımızda isimlerini arattık. Open Subtitles أجل، بحثنا عن اسميهما بقاعدة بيانات موظفينا.
    Bu, departmanda aradığımız köstebeğin numarası. Open Subtitles كان ذلك إبان بحثنا عن جاسوس مزروع في الإدارة
    Dünya benzeri gezegen arayışımız yıkıcı bir evreni ortaya çıkarıyor. Open Subtitles بحثنا عن الكواكب الشبيهة بالأرض يُظهر لنا كونًا مدمّرًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد