Bir arama programı kullanacağız, ama isimleri taraması zaman alacak. | Open Subtitles | برمجنا أنظمةَ بحثٍ مُخصّصةً لكنّها ستستغرقُ وقتاً في مقارنة الأسماء |
Böylece bu iki yöntemle böyle bir arama sonucuna ulaştınız -- neredeyse. | TED | إذًا، لديك هذين الاثنين و ستحصل على نتائج بحثٍ كهذه -- تقريبًا. |
Cep telefonlarının internet bağlantısı var, ...internette de arama motorları var. | Open Subtitles | الهواتف المحمولة بها شبكة إنترنت، وبها محرّكات بحثٍ |
Ancak her zaman olduğu gibi, çığır açan bilimsel bir araştırma yaparken buluşma fırsatları olmamıştı. | TED | ولكن كما يحدث غالباً فإنهم عندما يقومون ببناء بحثٍ علمي رائد، لا يجتمعون بشكل جيّد مع بعضهم البعض. |
Bu da yumuşak robotik denilen yeni bir araştırma alanının ana fikri haline geldi. | TED | وبالطّبع، أصبحت هذه الفكرةَ الرّئيسيّة لميدانِ بحثٍ جديد يهتمّ بالروبوتاتِ اللينة. |
Polis gücünü biraz kötüye kullanmak olur, ama senin için bir araştırma yapabilirim. | Open Subtitles | قد تكون هذه إساءة بسيطة لسلطة الشّرطة ـ لكننى أستطيع إجراء بحثٍ لك ـ لا |
arama ekibi gönderebilir miyiz diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل أنّنا لربّما ينبغي علينا أن نرسل فريقَ بحثٍ. |
Neredeyse mükemmel bir arama sonucu. | TED | إنها نتائج بحثٍ ممتازة، تقريبًا. |
Sana yeni arama koordinatlarını gönderdim. | Open Subtitles | لقد أرسلت لكِ للتو احداثيات بحثٍ جديدة |
- Tüm noktalarda arama çıkarttım. | Open Subtitles | -سبق ووضعتُ مذكّرة بحثٍ عنه -حقاً؟ -أجل" " |
Fırtına dinince geniş çaplı bir arama kurtarma operasyonu başlatırız. | Open Subtitles | ، حالما تنقشع العاصفة . سنبدأ عملية "بحثٍ و إنقاذ" على نطاق كامل |
Ancak bu sefer Google bununla yetinmedi, şöyle düşündüler; “bu ırkçı ve kötü bir arama sonucu, geriye dönüp bunu elle düzelteceğiz. | TED | و مع ذلك، لم يقم غوغل بتسوية هذا هذه المرّة، فقط فكروا، " هذا عنصري و هي نتائج بحثٍ سيئة و سوف نقوم بالعودة و مسحها يدويًا. |
Bu arama motoru gibi değil ki. | Open Subtitles | فهو ليس بمحرّك بحثٍ. |
- arama ekibi göndermeliyiz diyorum. | Open Subtitles | -أعتقد أنّ علينا إرسال فريقَ بحثٍ . |
Genel bir kural olarak kutlama yapmadan önce biraz araştırma yapmalısın. | Open Subtitles | كقاعدة عامّة، قبل أن تحتفل، قم بإجراء بحثٍ صغير |
5 ayrı araştırma yaptık ve bu 5 araştırmanın değişkenlerini eşleştirdik ki bunlar: | Open Subtitles | لقد قمنا بخمسة عمليات بحثٍ منفصلة و الأشخاص الذي تطابقوا معنا في كل من العمليات الخمسة هم كالتالي |
Tüm herhangi bir araştırma yaptın? | Open Subtitles | هل قمتَ بأيِّ بحثٍ إطلاقًا على مدى التكاليف، بأن تحصل على شاحنة طعام تشتغل؟ |
Bu benim için harika bir araştırma konusu oldu. | Open Subtitles | وقد كانَ هذا مادة بحثٍ عظيمةً بالنسبة لي. |
19'umda mercan resifleri üzerine bir incelememle araştırma yarışmasını kazandım ve bu araştırmamı sunarak BM Biyolojik Çeşitlilik Konvansiyonu'nda bir konferans verdim. | TED | في سن 19 فزتُ في مسابقة بحثية في بحثٍ عن الشُعب المرجانية. لينتهي بي المطاف لأتحدث في مؤتمر الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي لأقدم هذا البحث. |
Bekle, bak ne diyoruz, Ravenswood'da o kadar şey buluyorsun, ve o sadece araştırma mı çıkıyor? | Open Subtitles | إنتظري، قولنا هو أنّ كلّ تلك الأشياء في الغرفه الّتي في (رايفينزوود) كانت إعادةَ بحثٍ للكتاب؟ |