ويكيبيديا

    "بحجزي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • beni
        
    Hey, şuradaki, beni tutuklatan herife benziyor. Open Subtitles هذا الشخص يبدو وكأنه الشخص الذي تسبب بحجزي
    Demek istediğim, beni tutuklatan beyefendiye benziyor. Open Subtitles أعني، يشبه تماماً ذلك السيد الذي تسبب بحجزي
    beni tüm gün, tüm gece yatağa hapsedeceksin, değil mi? Open Subtitles استقومين بحجزي في السرير طيلة اليوم والليل، صحيح؟
    Bir çok kere geç kaldım. beni asla böyle esir tutmamıştı. Open Subtitles كنتُ مُتأخرا في العديد من المرات لم يقم بحجزي أبدا
    Bu onun beni içeri tıkmak için umduğu tam olarak böyle bir şey. Open Subtitles هذا بالضبط الشيء الذي يريدونه لكي يقومون بحجزي.
    beni buraya kilitleyebilmek için sahte oyunlarla getirdin. Open Subtitles أتيت بي إالي هنا تحت إدعائات كاذبة فقط لتقوم بحجزي
    Ağlamamdan usandığında annem beni arabasının bagajına tıkardı. Open Subtitles أنها سئمت كثيرًا من بكائي لدرجة قامت بحجزي في صندوق سيارتها.
    O tanktan maymun olarak çıkarsam, benimle bağlantı kurmanız... imkansız olacak, o yüzden tanktayken bana sakinleştirici verin... yoksa peşimden koşup beni yakalamanız gerekecek. Open Subtitles إذا خرجت من هذا المستوعب على شكل أنسان قديم وسوف أكون في حالة بدائية جدا. ويستحيل التعامل معه، لذا قم بحجزي بينما مازلت في المستوعب. وإلا سوف تضطر الى مطاردتي و محاولة أخصاعي
    ..annem beni tuvalete kitlerdi. Open Subtitles قامت والدتي بحجزي في خزانة الملابس!
    beni burada tutmak için yasal hiçbir dayanağınız yok. Open Subtitles ليس لديك حق قانوني بحجزي
    beni tımarhaneye kapattılar. Open Subtitles لذا قاموا بحجزي
    beni tımarhaneye tıktılar. Open Subtitles ...قاموا بحجزي في مستشفى للمجانين
    Hükümet beni gözaltına aldı! Open Subtitles لقد قامت الحكومة بحجزي.
    beni kimse kıstıramaz. Open Subtitles لا أحد سيقوم بحجزي أبدا
    beni ahıra kilitledi! Open Subtitles قام بحجزي في الحظيرة.
    Joe o zaman beni hasettirdi. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى حيث يقوم (جو) بحجزي بعيداً
    - beni marizlemişti. Open Subtitles -لقد قام بحجزي ذات مرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد