ويكيبيديا

    "بحر الشمال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kuzey Denizi
        
    • North Cape
        
    • kuzey denizine
        
    • Kuzey Denizinde
        
    Ama Kuzey Denizi'ni görmedim. Haydi gel, benimle kalırsın. Bir çaresine bakarız! Open Subtitles لكني لم أرى بحر الشمال تعال يمكنك أن تبقى معي، سنتدير الأمر
    Hadi! Kuzey Denizi'ne sakladığınız bir uzay geminiz var. Sinyal gönderiyor. Open Subtitles لديكم سفينة فضائية مخبأة فى بحر الشمال وهي تقوم ببث إشارة
    Kuzey Denizi'nde Danimarka'nın 3 tane mevcut petrol rezervleri bulunuyor. Open Subtitles انها حالياً ثلاث مرات أحتياطيات نفط الدنمارك في بحر الشمال
    Bu yıl Kara Kaplan Çetesi, acımasızca düşmanlarının peşine düştü, hem de Kuzey Denizi Çetesi'nin oğlu babasının intikamını alırken Open Subtitles هذا العام عصابة النمر الأسود تلاحقنا بلا رحمة إنهم الأعداء، في حين أن نجل عصابة بحر الشمال ينتقم لوفاة والده
    Tabii. O da North Cape'e gidiyor nasıl olsa. Open Subtitles بالتأكيد انه ذاهب الى بحر الشمال ايضا
    Sanırım Kuzey Denizi'nin üzerinde bir yerlerde. Nereye gittiğimizi bilmiyormuşsun? Open Subtitles فى مكان ما ,فوق بحر الشمال ,على ما اعتقد
    On dakika sonra Kuzey Denizi üstünde olacağız. Çok geç olur. Open Subtitles سنكون فوق بحر الشمال بغضون 10 دقائق و سيكون قد فات الأوان
    İngiltere onunla ilgilenmek için, en yeni iki savaş kruvazörünü Kuzey Denizi'ndeki kritik kuşatmadan çekme riskini göze aldı. Open Subtitles قامت بريطانيا بالمخاطرة بإرسال اثنان من أحدث سفنها من منطقة بحر الشمال الحيوية لحصار ألمانيا للتعامل معه
    Kuzey Denizi'nde bir uydu sinyal algıladı. 100 kulaç derinde, küçük bir radyasyon ışığı. Open Subtitles رصد أحد الأقمار الصناعية إشارة عند بحر الشمال مجرد ومضة إشعاع بسيطة لا تتعدى 100 فاتوم
    Ve şimdi gelen de Sylvia Dillane. Kuzey Denizi Kayıkçılık Başkanı. Open Subtitles هذه سيلفيا ديليلن ، رئيسة نادي قوارب بحر الشمال
    Bu, yeni bir Kuzey Denizi macera değilse Amerikalılar niçin burada? Open Subtitles إذا لم يكن هذه مغمرة بحر الشمال الجديدة ما الذي فيها بالنسبة للأميركيين؟
    Kuzey Denizi'nde 2 yada 3 tane mevcut petrol rezervleri var. Open Subtitles مرتين أو ثلاث مرات حالياً احتياطيات النفط في بحر الشمال
    Her kim ki bana Kuzey Denizi Çetesi Ustasının kellesini getirirse... Open Subtitles من يستطيع أن يحضر لي رأس رئيس عصابة بحر الشمال
    Hiçbiriniz Kuzey Denizi Çetesi Ustasının kellesini bana getiremedi Open Subtitles لا أحد منكم يستطيع إحضار رأس سيد عصابة بحر الشمال
    Zamanla İngiltere, Kuzey Denizi'nden petrol ve doğal gaz kullanmaya başladı ve 2000 yılında, Kuzey Denizi petrol ve gaz üretimi de tavan yaptı ve şimdi onlar da düşüşte. TED مع مضي الزمن، بدأت بريطانيا باستخدام البترول والغاز من بحر الشمال، وفي عام 2000 انتاج البترول والغاز من بحر الشمال أيضاً بلغ ذروته، و هو في انحدار الآن
    2 hafta boyunca bütün Kuzey Denizi dolaştık ve hiç bir şey elde edemedik, Open Subtitles بعد اسبوعين سنصل الى بحر الشمال
    Slitheen'lerin Kuzey Denizi'ndeki uzay gemisi bu sinyali yolluyor. Open Subtitles -لدى السليزين سفينة فضائية فى بحر الشمال
    Kuzey Denizi'nden geliyor ve gücü artıyor. Open Subtitles تجاه بحر الشمال نحو السواحل الهولندية
    North Cape'e gidiyorsunuz, değil mi? Open Subtitles انت ذاهب الى بحر الشمال صحيح ؟
    Yoldan çek yani. North Cape'e götür. Open Subtitles اعني طول الطريق بالكامل الى بحر الشمال
    RB:Evet.Hayır, oksijen maskemi taktım ve balonun tepesinde ayakta durdum, paraşütümle, aşağıdaki girdaplı bulutlara bakıyordum, kuzey denizine atlamak için cesaret topluyordum, ve bu çok, çok yalnız anlardı. TED ر ب: نعم. لا, و ضعت قناع الأكسجين و وقفت أعلى المنطاد, ممسكا بمظلة هبوطي, ناظرا أسفل إلى السحب المتدافعة محاولا إستجماع شجاعتى للقفز نحو بحر الشمال, و كانت لحظات شعرت فيها بالوحدة الشديدة.
    Kuzey Denizinde Alman denizaltı operasyonlarını bozmuş, ...Avrupa'da tren raylarını sabote etmiş, Open Subtitles عمليات غواصة ألمانية في بحر الشمال و أيضا تخريب خطوط للسكة الحديدية في عدة مناطق من أوروبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد