ويكيبيديا

    "بحقّ السماء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • lan
        
    • be
        
    • Tanrı aşkına
        
    • yahu
        
    • halt
        
    • amına koyayım
        
    • da neydi
        
    Bizi kurtarmak için ne yaptınız lan? Open Subtitles ماذا فعلت بحقّ السماء لمُساعدة أيّ واحدٍ منّا؟
    Ne diye bekliyoruz lan o zaman? Open Subtitles حسنًا، مالّذي ننتظره بحقّ السماء إذن؟
    Neyin peşindesin sen be insafsız kaltak? Open Subtitles ماذا تفعلين بحقّ السماء أيّتها الفاجرة المتوحّشة؟
    Tanrı aşkına, yat uyu be adam. Open Subtitles بحقّ السماء ، أخلد إلى النوم يا رجل
    Popülariteden uzak duruyorsun ve bunun için şükretmelisin. Tanrı aşkına! Open Subtitles عملك ليس مبتذلا يجب أن تكون مُمتنا لذلك بحقّ السماء
    - Sakin ol lan. Open Subtitles اهدأ بحقّ السماء
    Hataydı dedik ya lan. Open Subtitles "كانت غلطة بحقّ السماء!"
    Ne yapıyorsun lan? Open Subtitles مالّذي تفعله بحقّ السماء!
    - Nerede dedim lan! Open Subtitles -أينه بحقّ السماء! ؟
    - Onu nerede buluruz lan? Open Subtitles -أين نجده بحقّ السماء!
    Etki altına almayı nasıl yapacağım be? Open Subtitles أنّى بحقّ السماء أقوم بالإذهان؟
    Ne halt ediyorsunuz siz be? ! Open Subtitles مالذي تفعلونه بحقّ السماء هنا؟
    Ne yapıyorsun be? Rahatsız ediyor mu? Open Subtitles -ماذا تفعل بحقّ السماء يا رجل؟
    Ne halt ediyorsunuz siz be? Open Subtitles ! مالذي تفعلونه بحقّ السماء هنا؟
    Nereye kayboldun be sen? - Özür dilerim. Open Subtitles أين ذهبت بحقّ السماء ؟
    Rotary Kulübündeyim*, Tanrı aşkına. Open Subtitles زوجة وطفلين أنا في نادي الروتاري ، بحقّ السماء
    Bu boku para kazanmak için yapıyoruz, biraz diyet yap Tanrı aşkına. Open Subtitles نقوم بهذا كمهنة لنا، اتبع حمية بحقّ السماء.
    Çünkü değilsen şu gülünç kamyoneti kullanarak ne halt ediyorsun? Open Subtitles لأنه إذ لم تكن فماذا تفعل بحقّ السماء بقيادتك لتلك الشاحنة السخيفة؟
    Bu ne amına koyayım kanka? Open Subtitles ماذا بحقّ السماء يا صاح؟
    Bu da neydi, dostum? Open Subtitles ما الأمر بحقّ السماء يا صاح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد