Ve beş, ve altı, ve yedi ve dur. Tanrı aşkına. | Open Subtitles | . خمسه ، ستة ، سبعه و توقفوا . بحق السماء |
Sadece 11 yaşında, Tanrı aşkına o daha küçücük bir çocuk. | Open Subtitles | توني . إنهُ بالـ 11 ، بحق السماء ، إنه طفل |
Şimdi olmaz. Tanrı aşkına, yemek yiyorum. Bu çok aptalca. | Open Subtitles | ليس الآن، بحق السماء أنا أتناول غذائي، هذا مجرد غباء |
- Kimse bir yere gitmiyor lan. | Open Subtitles | ماهذا بحق السماء لن يذهب احد الى اي مكان |
Öylesine sinir bozucu bir durum ki! Bu ceket yeni piyasaya sürüldü be! | Open Subtitles | إنه لأمر محبط، هذه سترة جديدة بحق السماء |
sen insanları büyülemek istiyorsun, Tanrı aşkına onları uyutmak değil. | Open Subtitles | أنت تحاول إبهار الناس و لست تحاول تنويمهم، بحق السماء |
Hadi dostum lütfen, Tanrı aşkına bize bir iyilik yap. | Open Subtitles | هيا يارجل لو سمحت بحق السماء ، اعمل لنا معروف |
Tanrı aşkına, onu parayla savuştur... biraz para verirsen gider... ama bize bunu yapma. | Open Subtitles | بحق السماء ارشيه أعطه بعض المال وسيبتعد عنا ولكن لا تفعل ذلك بنا |
Ona bakarken, içimden "Tanrı aşkına! Gidemez. Bu zavallı hâliyle gidemez." diyordum. | Open Subtitles | كنت أتطلع اليه وأفكر، بحق السماء لا يجب أن يرحل، ليس وهو يرتدى تلك الملابس الفقيرة |
Tanrı aşkına, panik yapmayı bırak! Başka bir şey yeriz | Open Subtitles | ، بحق السماء ، توقفى عن الهلع . سوف نأكل شئ آخر |
Annem onu durdurmaya çalıştı. Tam anlamıyla açıklamayamadı bile, Tanrı aşkına, ama onlar onu da kızarttılar. | Open Subtitles | لم تكن حتى تعرف التهجية بحق السماء .لكنهم أعدموها هي الأخرى أيضا |
Tanrı aşkına, amma pazarlıkçısın. | Open Subtitles | بحق السماء ، من الصعب ارضائك 400دولار لعينة |
Kimsin lan? Ne halt etmeye kafama vurup duruyorsun? | Open Subtitles | ما هذا بحق السماء ، لما تستمر بضرب راسى بيدك من تكون انت ؟ |
Ne istiyorsun lan sen? | Open Subtitles | ما هذا؟ ما الذي تريده بحق السماء يا صاح؟ |
Ne bu manzara be! Bir şey giy üstüne İsa aşkına! | Open Subtitles | يا إلهي , ضعي عليكي شيئاً من الملايس بحق السماء |
sen ne demek istiyorsun be? | Open Subtitles | ماذا بحق السماء تعنين بقولك هذا؟ |
Neden biraz büyüyüp sorumluluk nedir öğrenmiyorsun Allah aşkına. | Open Subtitles | عندك الكثير من الموارد وانت تعرف ذلك بحق السماء لماذا لا تنضج وتتعلم |
Crickett sen ne ara eğlence sektörünün ...şefi oluverdin böyle? | Open Subtitles | كريكين , من اين بحق السماء اتيت بهذه العقلية ؟ |
Saha sınavımızı bile geçemedik yahu! | Open Subtitles | نحن لم نقم بإجتياز التقدير الميداني بحق السماء. |
Aman Tanrım, kızlık soyadını geri almış. | Open Subtitles | بحق السماء لقدّ غيرت لقبها إلى ما قبل الزواج |
Babamı bazukayla uçurdu, amına koyayım ya! | Open Subtitles | لقد فجر رأس والدي بسلاح "بازوكا" بحق السماء! |
Kiliseye ne halt etmeye gitmek zorundayız ki? | Open Subtitles | لمه بحق السماء علينا الذهاب للكنيسة عموماً؟ |
Bu, komik oluyor. Hangi cehennemde şu çocuklar? | Open Subtitles | سيصبح هذا سخيفاً ، أين هؤلاء الأولاد بحق السماء ؟ |
-Hayır, onu yıkayacağım, Lanet olsun! | Open Subtitles | لا ، أنا أغسل بنطالك بحق السماء |
Bence bu davranışın çok yüce yüce, yüce Yüce Tanrım! | Open Subtitles | جميل ، جميل بحق السماء ، يا له من غبيّ ببعض الأوقات |
İnsanlar özünde gayet iyi varlıklardır ve 11 Eylül'de hasta olmadığımı hanginiz sızdırdı ulan? | Open Subtitles | الناس من الأساس طيبة ومن بحق السماء قام بتسريب خبر عدم مرضي في 11/9؟ |
Vücudunuz bu noktada şöyle bir hale giriyor: bağışıklık sisteminiz tüm koruyucularını yollayarak "bu da nesi? | TED | و ما يحدث هنا هو أن جسدك يقول، أن جهازك المناعي يبعث بكل خفرائه قائلا، "انا لا أعلم ما هذا بحق السماء. |