Dolunayın gelişini çabuklaştırırsa, O zamana dek onu ele geçirmesi gerek. | Open Subtitles | إذا قام بتقديم قدوم اكتمال القمر فعليه أن يحصل على الحجر بحلول ذلك الوقت |
O zamana dek bitirmelisin. Bu cuma? | Open Subtitles | و لذلك عليك أن تنتهي منه بحلول ذلك الوقت |
O zamana dek petri kaplarında böbrek üretmeye başlamış olurlar. | Open Subtitles | بحلول ذلك الوقت سيكون بوسعهم زرعها في الأوعية الزجاجية |
o zamana kadar mantarın başka bir yere gitmemiş olmasını umsan iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأملي بحلول ذلك الوقت أنّ الفطريات لمْ تمضي في حياتها. |
o zamana kadar bağlantı kurun. | Open Subtitles | حاول أن يكون البيت مليئا بأجهزة التنصت بحلول ذلك الوقت |
o zamana kadar bir de asansörsüz binada yatalak kaldın mı seni onca merdivenden aşağı indirmek zorunda kalıp, sırtımı kıracağım. | Open Subtitles | ولكن بحلول ذلك الوقت ، سوف تكون على سريرك بطابقك الخامس ، بدون مصعد وأنا سأكسر ظهري في محاولة إخراجك أسفل الدرج |
o zamana kadar bir melodi hazırlar mısın? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنك تسيطر على اللحن بحلول ذلك الوقت ؟ |
O zamana dek Stan'in aklı başına geldi. | Open Subtitles | بحلول ذلك الوقت ستان) بدأت الرؤية تتضح أمامه) |
- O zamana dek işimiz bitmiş olur. | Open Subtitles | -سنكون قد انتهينا بحلول ذلك الوقت |
Pekala, o zamana kadar bize parayı getiremezseniz, ev bizimdir. | Open Subtitles | الآن ، اذا لم تسددوا المال لنا بحلول ذلك الوقت ، سيصبح المنزل ملكنا. |
Şimdiye kadar bir şey olmalıydı. | Open Subtitles | كان يجب أن يحدث شئ بحلول ذلك الوقت |
Şimdiye kadar bir şey olmalıydı. | Open Subtitles | كان يجب أن يحدث شئ بحلول ذلك الوقت |