Bak Muthu, eğer paranı almak istiyorsan... yarın akşam bizim için senden istediğim şeyi yapacaksın. | Open Subtitles | بحلول مساء الغد سوف تقوم بما قلنا لك عليه |
Sızdıran borudan haberleri var ve yarın akşam halledeceklerine söz verdiler. | Open Subtitles | يعرفون كل ما يتعلق بتسرب الأنابيب وعدوني أنهم سيصلحونه بحلول مساء الغد |
yarın akşam Üçüncü Tarikat Kutusu ile birlikte dönecekmiş. | Open Subtitles | انها ستصل بحلول مساء الغد .ومعها صندوق "أوردين" الثالث |
Şimdi tek yapmamız gereken yarın akşama kadar 250 bin bulmak. | Open Subtitles | والآن كل ما علينا جلب 250 أالفاَ بحلول مساء الغد |
Siz hepiniz, yarın akşama kadar Wigleigh'e dönerseniz affedileceksiniz. | Open Subtitles | , إذا تعودوا إلى ويغليغ بحلول مساء الغد , ستعفى , إذا لا |
yarın akşama kadar bu adam ve ailesi ölmüş olacaklar. | Open Subtitles | هذا الرجلِ وعائلتِه سَ يَكُونُ ميتاً بحلول مساء الغد. |
Yarın geceye kadar deneyip, bu zorluğu geçmeye başarabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا من خلاله تجنُّب هذا بحلول مساء الغد |
Gustav, yarın akşam sen ve bütün birlikler Berlin'de olacak. | Open Subtitles | (غوستاف) بحلول مساء الغد أنا وأنت الشحنة بأكلمها سنكون في برلين |
yarın akşam onları geri istiyor. | Open Subtitles | تريدهم بحلول مساء الغد لم؟ |
yarın akşam onları geri istiyor. | Open Subtitles | تريدهم بحلول مساء الغد لم؟ |
40 km sonra 95. kuzey yoluna gir. yarın akşam Maine'e varmış olacağız. | Open Subtitles | بعد 30 ميلًا اسلك الطريق 95 للشمال وسنصل (ماين) بحلول مساء الغد. |
Wei onları yarın akşam bulur. | Open Subtitles | (وي) سيجدهم بحلول مساء الغد |
O küçük kaltağa yarın akşama kadar paramı istediğimi söyle. | Open Subtitles | الآن أخبر تلك العاهرة الصغيرة أنّني أريد أموالي بحلول مساء الغد. |
Yarın geceye kadar evde olursun. | Open Subtitles | من المفروض أن تكون ببيتك بحلول مساء الغد |
Yarın geceye kadar bitir ve tünele yerleştir. | Open Subtitles | إكملها بحلول مساء الغد |